在利比亚人民最为困难的时候,安理会通过了1973号决议,十五个理事国中,中国、俄罗斯等五国投了弃权票。决议决定在利比亚设立禁飞区,并可以对忠于卡扎菲的部队进行空中打击。美国众院的共和党议员也表示对奥巴马的军事行动全心全意地支持。埃及正在将武器装船运往利比亚支持起义者。可以在西方媒体的照片上看到利比亚人民欢呼的场面。这次决议的通过主要是上个星期六阿盟对设立禁飞区的呼吁成了事件的转折,阿盟与非盟都在这次决议的通过上起到了重要的作用。尽管奥巴马政府极不愿意更深地卷入利比亚的事务,但是在历史关头,道义赢了。 尽管卡扎菲发誓对班加西的人民决不宽恕,但是他已经没有力量来屠杀利比亚人民了,等待他的就是绞架。那些拥抱独裁者,认为卡扎菲会赢的,对前几天出现的局面兴高彩烈的人这下可得慢慢地郁闷了。 这几天CCAV不住地报道政府军准备向班加西进攻的消息,播音员的声音里抑制不住的激动,我就不理解他们为什么总要与历史的潮流作对。我也转发几条外媒的报道: 8.49pm ET: Republican Senator John McCain applauds the Obama administration's decision to whole-heartedly support military action in Libya. 8.46pm ET: Canada, in a typical display of aggression, has already pledged six CF-18 fighter jets to help impose the no-fly zone in Libya. The Guardian: Britain, France and US line up for air strikes against Gaddafi "take all necessary measures" means this is more than a no-fly zone: it allows air strikes and any military action 希望看到一个真正由人民作主,能保证人民尊严的利比亚诞生。
bjmdong北京
注册时间:2005-09-08
发送站内信
作者因为身处北大,比我们这些局外人更多了些切身的体会,很希望这些也能够被负责高等教育的人所看到,以此来不断完善高等教育,使之真正成为培养中国社会有责任感、使命感的精英人才之地。坦率的讲,作者所讲的问题存在了将近半个世纪,自从改革开放以来,考进北大这样大学的社会精英脑中更多的是在琢磨如何出国,用中国普通老百姓的血汗钱作为自己实现幸福生活的跳板,而不是考虑如何用自己的知识来改变中国,让这块土地上的人们更加富足更加快乐。原来北大那种以中华兴亡为己任的精神正在消失,这正是中国高等教育最大的悲哀!
中国高等教育需要改变,但是是否用作者最后所建议的全盘引进美式奖学金制度的方式,值得商榷,高校中的人不能脱离社会,高等教育的模式也不能脱离社会,人文历史、宗教信仰等方面的巨大区别,决定了美式奖学金的方式存在水土不服的可能,但可以拿来借鉴,以此为蓝本打造更好的更适合中国的方式。
还是要说,这是一篇思考很深刻很好的文章!
在利比亚人民最为困难的时候,安理会通过了1973号决议,十五个理事国中,中国、俄罗斯等五国投了弃权票。决议决定在利比亚设立禁飞区,并可以对忠于卡扎菲的部队进行空中打击。美国众院的共和党议员也表示对奥巴马的军事行动全心全意地支持。埃及正在将武器装船运往利比亚支持起义者。可以在西方媒体的照片上看到利比亚人民欢呼的场面。这次决议的通过主要是上个星期六阿盟对设立禁飞区的呼吁成了事件的转折,阿盟与非盟都在这次决议的通过上起到了重要的作用。尽管奥巴马政府极不愿意更深地卷入利比亚的事务,但是在历史关头,道义赢了。
尽管卡扎菲发誓对班加西的人民决不宽恕,但是他已经没有力量来屠杀利比亚人民了,等待他的就是绞架。那些拥抱独裁者,认为卡扎菲会赢的,对前几天出现的局面兴高彩烈的人这下可得慢慢地郁闷了。
这几天CCAV不住地报道政府军准备向班加西进攻的消息,播音员的声音里抑制不住的激动,我就不理解他们为什么总要与历史的潮流作对。我也转发几条外媒的报道:
8.49pm ET: Republican Senator John McCain applauds the Obama administration's decision to whole-heartedly support military action in Libya.
8.46pm ET: Canada, in a typical display of aggression, has already pledged six CF-18 fighter jets to help impose the no-fly zone in Libya.
The Guardian: Britain, France and US line up for air strikes against Gaddafi
"take all necessary measures" means this is more than a no-fly zone: it allows air strikes and any military action
希望看到一个真正由人民作主,能保证人民尊严的利比亚诞生。