卡扎菲的过人之处在于:挑起群众斗群众。全面供养并掌控同族民众,忠于卡氏者被赋予使命感及超常规的权限,去对付另一半民众一一一当年卡氏来得习过文革的真传吧?有使命感及权益匹配的支持者民众比官兵合起来都多出好几倍,卡扎菲不折腾到底才怪!我最怕这些使命感强盛到自以为是的疯人当领导,与愚昧而彪悍的百姓一起,连地球也敢毁灭几次!只求上天给卡氏派些好医生去帮他,否则世界以后会因他而从此纷乱不已一一一还是文革惹的祸......
中国和埃及的情况不同,如果是中国发生这样一次革命,将会死得很惨,我们没有那样伟大而英明的军队!!!
wen-xin广东
注册时间:2010-01-21
发送站内信
卡扎菲的过人之处在于:挑起群众斗群众。全面供养并掌控同族民众,忠于卡氏者被赋予使命感及超常规的权限,去对付另一半民众一一一当年卡氏来得习过文革的真传吧?有使命感及权益匹配的支持者民众比官兵合起来都多出好几倍,卡扎菲不折腾到底才怪!我最怕这些使命感强盛到自以为是的疯人当领导,与愚昧而彪悍的百姓一起,连地球也敢毁灭几次!只求上天给卡氏派些好医生去帮他,否则世界以后会因他而从此纷乱不已一一一还是文革惹的祸......
中国和埃及的情况不同,如果是中国发生这样一次革命,将会死得很惨,我们没有那样伟大而英明的军队!!!
以普通话为母语的人读英文时会有发音困难,是因为普通话只有4个音调,而不像粤语有9个音调,所以很多音是发不出来。比如最常见的M结尾的单词,如Beckham,粤语翻译作碧咸,普通话翻译作贝克汉姆,是因为普通话没有发m这个音节的音调,而粤语则有。又比如F、H、L、M、S、X这几个字母在被发成“捱抚”、“捱齿”、“捱咯”、“捱姆”、“捱死”、“捱克死”等等都是因为普通话的发音系统过于简单,导致很多音没法发出来。反过来说,普通话可以发的音调,粤语却全部可以发出来。另外,粤语和普通话对比起来,只要用更少的字就可以表达同一个意思。比如“多吃一些”,粤语只需要“食多啲”就足够,或者”这么多人“,粤语只需要”咁多人“,“我的房子”,粤语是以”我间屋“就足够。因为这是没有被五胡乱华消灭掉的汉语成分,所以看香港的电影会觉得他们说话节奏很快,其中一个重要原因就是粤语用更少的音节完全可以表达同一个意思。而另一方面,语言的效率和精确性直接关系到一个文明的发展潜力和速度。
历史书上一直歌颂秦始皇统一文字、统一度量衡的功力,其实有人知道不统一就有什么问题吗?美国的高速公路上标着的是英里,车里写的是公里,这样就会出车祸了吗?美国仅仅一个国家有4个时区,一旦跨了时区就乖乖的调自己的手表,夏令时又再调一次,又有什么大问题?为什么没人觉得,这些历史课本上所谓的“功绩”只是统治者为了更好统治的宣传手段,让人省去反思的余地?
世界本身是多样化的,每个人说家乡都只是一块很小的地方,我不会仅仅因为自己没有感情,就简单的把别人上千年的特色以“莫须有”的罪名消灭掉。同理,也希望别人不要来广州施以同样的暴政。