想要获得最佳的阅读体验?免费下载FT中文网iPad应用程序,全球财经精粹尽在掌握!
@FT中文网【全球经济走到十字路口】FT首席经济评论员马丁·沃尔夫:全球经济的命运将在今年确定,可能影响好几代人。不是变得更加均衡,就是分崩离析。世界已经改变,政策也必须改变。现在就必须改变。
2009年01月14日 00:00 AM

CHOICES MADE IN 2009 WILL SHAPE THE GLOBE'S DESTINY

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

Welcome to 2009. This is a year in which the fate of the world economy will be determined, maybe for generations. Some entertain hopes that we can restore the globally unbalanced economic growth of the middle years of this decade. They are wrong. Our choice is only over what will replace it. It is between a better balanced world economy and disintegration. That choice cannot be postponed. It must be made this year.

We are in the grip of the most significant global financial crisis for seven decades. As a result, the world has run out of creditworthy, large- scale, willing private borrowers. The alternative of relying on vast US fiscal deficits and expansion of central bank credit is a temporary – albeit necessary – expedient. But it will not deliver a durable return to growth. Fundamental changes are needed.

Already it must be clear even to the most obtuse and complacent that this crisis matches the most serious to have affected advanced countries in the postwar era. In a recent update of a seminal paper, released a year ago, Carmen Reinhart of Maryland University and Kenneth Rogoff of Harvard spell out what this means.* They note the similarities among big financial crises in advanced and emerging countries and, by combining a number of severe cases, reach disturbing conclusions.

Banking crises are protracted, they note, with output declining, on average, for two years. Asset market collapses are deep, with real house prices falling, again on average, by 35 per cent over six years and equity prices declining by 55 per cent over 3? years. The rate of unemployment rises, on average, by 7 percentage points over four years, while output falls by 9 per cent.

Not least, the real value of government debt jumps, on average, by 86 per cent (see chart). This is only in small part because of the cost of recapitalising banks. It is far more because of collapses in tax revenues.

How far will the present crisis match the worst of the past? The continuing willingness of the world to finance at least the US – though not necessarily the smaller and more peripheral deficit countries, such as the UK – is a reason for optimism. It does allow the US government to mount a vast fiscal and monetary rescue programme.

Yet, as Profs Reinhart and Rogoff note in another paper, this is a global crisis, not a regional one (see chart).** It has reminded us that the US is still, for good or ill, the core of the world economy. In the big crises of recent decades, US demand has rescued the world. This was true during the 1990s, after the Asian crisis, and again after the stock market crash of 2000. But who, apart from its government, will rescue the US? And on what scale must it act?

This issue is addressed in another seminal paper, the latest in the series co-written by Wynne Godley and two others for the Levy Economics Institute of Bard College.*** The underlying argument is one with which readers of this column should, by now, be all too familiar.

What makes rescue so difficult is the force that drove the crisis: the interplay between persistent external and internal imbalances in the US and the rest of the world. The US and a number of other chronic deficit countries have, at present, structurally deficient capacity to produce tradable goods and services. The rest of the world or, more precisely, a limited number of big surplus countries – particularly China – have the opposite. So demand consistently leaks from the deficit countries to surplus ones.

In times of buoyant demand, this is no problem. In times of collapsing private spending, as now, it is a huge one. It means that US rescue efforts need to be big enough not only to raise demand for US output but also to raise demand for the surplus output of much of the rest of the world. This was a burden that crisis-hit Japan did not have to bear.

您可能感兴趣的文章:

要不要把银行国有化? 2009-03-06
奥巴马金融计划为何会失败 2009-02-12
拯救全球经济还得靠美国 2009-02-11
排序: 评论总数
[查看评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。
就本文发表看法或联系编辑部,请电邮至 editor@ftchinese.com