@FT中文网【如何扩大彩票中奖概率?】为了解决不断恶化的财务状况,我开始买国家彩票了。尽管获奖的可能性不大,但我想知道如果我坚持买同一个号码,而不是机选号码,我的获奖几率是否会增加?-彼得
2009年02月27日 00:00 AM

如何扩大彩票中奖概率?
Dear Economist: Can you help me win the lottery?

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

I have started playing the national lottery in an attempt to resolve my worsening financial situation. While I am aware of the improbability of winning, I was wondering if I would improve my chances by sticking with the same numbers rather than using the randomly generated “quick pick”?
Peter, Canada

亲爱的经济学家:

Dear Peter,

为了解决不断恶化的财务状况,我已经开始买国家彩票了。尽管我知道获奖的可能性不大,但我在想,如果我坚持买同一个号码,而不是随机产生的“快速选号”,我的获奖几率是否会增加?

You seem to have a rather charming scenario in mind, with you playing the role of a little lost child, and the lottery machine playing the role of parent, diligently searching for you. This is called a “rendezvous problem”, and, in general, you would be better off staying where you are and letting the lottery machine find you.

With almost 14 million combinations to try, this would take, on average, seven million attempts – about 67,000 years if you play twice a week. Success would be guaranteed after 135,000 years. If you choose your numbers at random, however, success is never guaranteed, and tame mathematicians tell me that the average time to strike lucky is also longer – perhaps 100,000 years or so.

彼得(Peter),加拿大

But whether you can shave 35,000 years off is beside the point. The lottery machine is not trying to find your number. It has no memory of previous combinations, and is equally (un)likely to pick any of the 14 million. Pick at random, write down your birthday ... it makes no difference to your chance of winning – although if you write down unusual numbers, it will minimise the likelihood that if you win, you'll have to share your prize.

In case you are not a long-time reader, I will repeat my advice as to how to enjoy the thrill of the lottery without the fool's bet. Choose your numbers, but don't buy a ticket. You'll win almost every week – the fear that your number might actually come up is an adrenaline rush to beat them all.

亲爱的彼得:

你似乎在脑海里设想了一个相当迷人的情景:你扮演的是一个走丢的小孩,而开奖机扮演的是一直坚持寻找你的父母。这被称为“会合问题”(rendezvous problem),一般而言,待在原地让开奖机来找你,会对你更加有利。

由于你买的彩票差不多有1400万种号码组合,开奖机平均找700万次可找到你一次——如果你每周买两次,大约要花6.7万年。如果接连买13.5万年,开奖机就保证能找到你。但如果是随机选号,就根本没有保证找到这一说。而且乏味的数学家告诉我,碰到好运平均所需的时间也比较长——可能要10万年左右。

不过,你是否能活13.5万年我们暂且不作讨论。开奖机不会努力寻找你的号码。它对之前开出的号码组合没有记忆,所以每次开奖,1400万种号码组合被选中(或未被选中)的几率都一样。随机选号、用自己的生日……对你的中奖机会毫无影响——只是如果你写一个人们不常选的号码,它会将你中奖后不得不与别人分享奖金的可能性降到最低。

考虑到你有可能不是本专栏的长期读者,我将会重复一下我对于如何既能享受博彩的刺激又避免傻瓜式下注的建议。号码照选,但别买彩票。这样你几乎每周都会赢——不过,一想到你的号码可能真的会中奖,就会让你肾上腺素激增,从而把我的话当作耳旁风。

译者/董琴

蒂姆•哈福德上一篇文章:

我该嫁给他吗? 2009-02-24

您可能感兴趣的文章:

药物补贴与疟疾复合疗法 2009-03-23
是否该让儿子转学? 2009-03-19
高管薪酬——政府别再光说不练了! 2009-03-16

读者评论 评论只代表会员个人观点,不代表FT中文网观点

排序: 评论总数
正在加载评论内容......
[查看所有评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。