想要获得最佳的阅读体验?免费下载FT中文网iPad应用程序,全球财经精粹尽在掌握!
@FT中文网【要不要把银行国有化?】FT首席经济评论员沃尔夫:美国政界就是否该对银行实施国有化产生了分歧。争论的背后暗藏着两大问题:谁来承担损失?什么是银行重组的最佳方式?
2009年03月06日 00:00 AM

TO NATIONALISE OR NOT TO NATIONALISE IS THE QUESTION

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

Lindsey Graham, the Republican senator, Alan Greenspan, the former chairman of the US Federal Reserve, and James Baker, Ronald Reagan's second Treasury secretary, are in favour. Ben Bernanke, current Fed chairman, and an administration of liberal Democrats are against. What is dividing them? “Nationalisation” is the answer.

In 1978, Alfred Kahn, an adviser on inflation to President Jimmy Carter, used the word “depression”. So angry was the president that Mr Kahn started to call it “banana” instead. But the recession Mr Kahn foretold happened all the same. The same may well happen with nationalisation. Indeed, it already has: how else is one to describe the actions of the federal government in relation to Fannie Mae, Freddie Mac, AIG and increasingly Citigroup? Is nationalisation not already the big financial banana?

Much of the debate is semantic. But underneath it are at least two big issues. Who bears losses? How does one best restructure banks?

Banks are us. Often the debate is conducted as if they can be punished at no cost to ordinary people. But if they have made losses, someone has to bear them. In effect, the decision has been to make taxpayers bear losses that should fall on creditors. Some argue that shareholders should be rescued, too. But, rightly, this has not happened: share prices have indeed collapsed. That is what shareholders are for.

Yet the overwhelming bulk of banking assets are financed through borrowing, not equity. Thus the decision to keep creditors whole has huge implications. If we accept Mr Bernanke's definition of “nationalisation” as a decision to “wipe out private shareholders”, we can call this activity “socialisation”.

What are its pros and cons?

The biggest cons are two. First, loss-socialisation lowers the funding costs of mega-banks, thereby selectively subsidising their balance sheets. This, in turn, exacerbates the “too big to fail” problem. Second, it leaves shareholders with an option on the upside and, at current market values, next to no risk on the downside. That will motivate “going for broke”. So loss-socialisation increases the need to control management. The four biggest US commercial banks – JPMorgan Chase, Citigroup, Bank of America and Wells Fargo – possess 64 per cent of the assets of US commercial banks (see chart). If creditors of these businesses cannot suffer significant losses, this is not much of a market economy.


The “pro” of partial socialisation is that it eliminates the risk of another panic among creditors or spillovers on to investors in the liabilities of banks, such as insurance and pension funds. Since bank bonds are a quarter of US investment-grade corporate bonds, the risk of panic is real. In the aftermath of the Lehman debacle, the decision appears to be that the only alternative to disorderly bankruptcy is none at all. This is frightening.

The second big issue is how to restructure banks. One point is clear: once one has decided to rescue creditors, recapitalisation can no longer come from the debt-into-equity swaps normal in bankruptcies.

This leaves one with government capital or private capital. In practice, both possibilities are at least partially blocked in the US: the former by political anger; the latter by a wide range of uncertainties – over the valuation of bad assets, future treatment of shareholders and the likely path of the economy. This makes the “zombie bank” alternative, condemned by Mr Baker in the FT on March 2, a likely outcome. Alas, such undercapitalised banking zombies also find it hard to recognise losses or expand their lending.

您可能感兴趣的文章:

英国将伦敦至爱丁堡铁路线收归国有 2009-07-02
美银:后悔接受政府过多注资 2009-03-04
美国应如何避免出现“僵尸银行” 2009-03-04
排序: 评论总数
[查看评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。
就本文发表看法或联系编辑部,请电邮至 editor@ftchinese.com

栏目简介

马丁·沃尔夫(Martin Wolf) 是英国《金融时报》副主编及首席经济评论员。为嘉奖他对财经新闻作出的杰出贡献,沃尔夫于2000年荣获大英帝国勋爵位勋章(CBE)。他是牛津大学纳菲尔德学院客座研究员,并被授予剑桥大学圣体学院和牛津经济政策研究院(Oxonia)院士,同时也是诺丁汉大学特约教授。自1999年和2006年以来,他分别担任达沃斯(Davos)每年一度“世界经济论坛”的特邀评委成员和国际传媒委员会的成员。2006年7月他荣获诺丁汉大学文学博士;在同年12月他又荣获伦敦政治经济学院科学(经济)博士荣誉教授的称号。