想要获得最佳的阅读体验?免费下载FT中文网iPad应用程序,全球财经精粹尽在掌握!
@FT中文网【北汽控股有意参与竞标欧宝】上周菲亚特等三家公司正式参与竞购欧宝及通用汽车其余欧洲业务的股权
2009年05月25日 07:35 AM

北汽控股有意参与竞标欧宝
CHINA CARMAKER EXPRESSES INTEREST IN OPEL STAKE

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

China's Beijing Automotive Industry Corp (BAIC) has expressed an interest in buying a stake in Opel together with the rest of General Motors' European operations, for which three other companies have already entered bids this week .

北京汽车工业控股有限责任公司(BAIC)表示,有意收购欧宝(Opel)及通用汽车(General Motors)其余欧洲业务的股权。上周已有另外三家公司已参与竞购。

The Chinese carmaker sent a letter expressing interest in Opel to Commerzbank's Dresdner Kleinwort unit, which is advising GM on the stake sale, on Thursday - a day after a bidding deadline passed, according to two people close to the deal. BAIC could not be reached for comment, and a GM spokesman at its European headquarters in Zurich declined to comment.

两位知情人士透露,这家中国汽车公司于上周四,也即竞标截止日期过去一天后,向德国商业银行(Commerzbank)旗下的德利佳华(Dresdner Kleinwort)发出了入股欧宝的意向书。德利佳华在此次股权出售中担任通用汽车的顾问。记者未能联系到北汽控股方面发表评论,而通用汽车苏黎世欧洲总部的发言人则拒绝置评。

BAIC's offer was described as an expression of interest rather than a formal bid, and is unlikely to move forward, one of the people said. Italy's Fiat, Canada's Magna, and Brussels-listed RHJ International all entered bids for the strategic stake on Wednesday, for which GM is seeking about €650m ($900m).

其中一位知情人士表示,北汽控股只是表示了兴趣,而非正式竞标,不太可能采取进一步动作。意大利的菲亚特(Fiat)、加拿大Magna以及在布鲁塞尔上市的RHJ International均于上周三参与了对上述相关战略性股份的竞标。通用汽车希望售价在6.5亿欧元(合9亿美元)左右。

BAIC is one of China's leading commercial vehicle manufacturers, and makes Hyundai passenger cars in a joint venture with the South Korean carmaker. It is the fifth largest Chinese carmaker, according to official figures.

北汽控股是中国主要商务汽车制造商之一,与韩国现代汽车(Hyundai)合资生产现代品牌轿车。根据官方数据,北汽控股是中国第五大汽车制造商。

GM's sale of a stake of Opel/Vauxhall has aroused significant interest despite its financial problems, which could see the company file for "surgical" bankruptcy protection in the US as soon as May 31.

通用汽车出售欧宝及Vauxhall股权之事,已引起各方极大兴趣,尽管通用本身存在财务问题,最早可能于5月31日在美国申请“外科手术式”破产保护。

GM's European operations are to be spun off as a new German-based company, for which the Detroit carmaker is seeking €3.3bn of German and other European government loan guarantees, and in which it will retain a significant stake. Fiat wants to merge Opel with its own autos division and recently acquired Chrysler.

通用的欧洲业务将被分拆为一家总部设在德国的新公司,通用将保留很大一部分股权。通用正寻求德国及其它欧洲国家政府为新公司提供33亿欧元的贷款担保。菲亚特希望将欧宝与自己的汽车业务合并,该公司于近期收购了克莱斯勒(Chrysler)。

译者/岱嵩

您可能感兴趣的文章:

通用汽车“认真考虑”RHJ收购欧宝报价 2009-06-30
北汽控股与欧宝的游戏交易 2009-06-30
德国政府将指定通用汽车欧洲优先竞标人 2009-05-26
本文涉及话题:北汽控股 欧宝
排序: 评论总数
[查看评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。
就本文发表看法或联系编辑部,请电邮至 editor@ftchinese.com