想要获得最佳的阅读体验?免费下载FT中文网iPad应用程序,全球财经精粹尽在掌握!
@FT中文网【奢侈品行业高管:消费信心重现】但也有人认为,现在谈论复苏只是一厢情愿
2009年06月18日 07:26 AM

LUXURY GOODS SECTOR SEES GOLD-PLATED SHOOTS AS HOPES FOR CONSUMER CONFIDENCE RETURN

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

Forget green shoots; think gold-plated ones. Some of the most powerful executives in the luxury sector say consumer confidence is already re-emerging.

“I expect consumers to return to shops by Christmas,” said Diego Della Valle, chairman of Tods Group, the Italian group, who spoke at the Financial Times' Business of Luxury summit in Monaco earlier this week. “I can already feel the change in their thinking.”

Bernard Arnault, chairman of Moët Hennessy Louis Vuitton (LVMH), the largest luxury goods group in the world, said, “the multiplication of products at low prices will have the effect of actually strengthening the demand for products of higher quality and higher prices. We don't buy our dreams at the supermarket.”

Though both men were quick to note the sector would look very different in 2010, with a number of competing brands disappearing under the weight of their leverage and more demanding consumers, Mr Arnault added, “it would be wrong to say nothing will be like it used to be.”

Josh Schulman, chief executive of Jimmy Choo, agreed that despite statements from many department stores that consumers were only interested in cheaper items, he did not believe price was currently a barrier to entry.

“Our most expensive shoe, which costs over $1,300, is one of our most popular,” he said. “If an item creates desire, it still sells.”

There was consensus on the need for brands to return to what Angela Ahrendts, chief executive of Burberry, labelled “core values,” as well as to add a dimension of sustainability to both their products and their business practices.

Not every part of the luxury sector was so optimistic. Lisa Rachal, chief luxury goods analyst at Redburn Partners, attributed the positive mood to the fact that “things were not getting any worse” even though they were not getting any better, while Nick Candy, joint chief executive of luxury property developer Candy & Candy, said talk of recovery was wishful thinking.

“When the sun goes away and the summer ends, we're all going to wake up and see things are as barren as ever,” he said.

According to Mr Candy, the construction industry had come virtually to a stand still, and it was cheaper to buy a house in Mayfair today than to build one.

“There is still no liquidity,” he said. “Banks are not lending. This has still not been sorted.”

Bain and Company, the consultants, has predicted the luxury market, which was worth €170bn ($236bn) in both 2007 and 2008, would contract 10 per cent in 2009 and rise 1 per cent in 2010.

范妮莎•弗瑞德曼上一篇文章:

奥巴马的时装影响力? 2009-06-12

您可能感兴趣的文章:

中国需求带动全球奢侈品行业复苏 2009-10-20
挺进中国富人市场 2009-10-14
亚洲需求提振宝格丽业绩 2009-10-13
本文涉及话题:奢侈品 时尚品牌 消费者
排序: 评论总数
[查看评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。
就本文发表看法或联系编辑部,请电邮至 editor@ftchinese.com