想要获得最佳的阅读体验?免费下载FT中文网iPad应用程序,全球财经精粹尽在掌握!
@FT中文网【刘明康:中国银行业风险抬头】中国银监会主席敦促国内银行加强内部管理
2009年09月21日 07:00 AM

CHINA'S REGULATOR WARNS ON LOAN SPREE

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

China's top banking regulator on Friday warned of growing risks to the country's financial system as a result of an unprecedented expansion in new loans and urged the country's lenders to improve their internal management.

The statement by Liu Mingkang, chairman of the China Banking Regulatory Commission, may signal a more assertive stance from the body in the build-up to a top-level Communist party meeting scheduled for November that will set the country's economic agenda for the coming year.

Chinese financial institutions extended Rmb8,185bn ($1,199bn) in local currency loans in the first eight months of this year, an increase of 164 per cent from the same period in 2008, a credit binge analysts say has been facilitated by a serious relaxation in lending standards.

“This year, all kinds of risks have arisen in the banking sector along with the rapid credit expansion,” said Mr Liu in a written statement. “Banking institutions should always stick to the bottom line of compliance management, to lay a solid foundation for risk management.”

For most of this year, the CBRC has been an almost lone voice within the government urging caution over the rapid loan growth and the potential for a future shock to the system.

China's economic recovery has been largely fuelled by the flood of credit from the state-controlled banks but this has prompted fears of fresh bubbles forming in the property and equities markets and raised the prospect that growth could falter as lending returns to a more sustainable level.

“This is a high-risk strategy, since in prior eras, massive Chinese loan growth eventually led to massive Chinese non-performing loans and a banking sector that had to be recapitalised,” Michael Cembalest, chief investment officer at JPMorgan Global Wealth Management, said in a recent report.

“The removal of loan quota limits once the global recession hit may have unleashed a torrent of relaxed underwriting standards that will not be visible until the next downturn.”

吉密欧上一篇文章:

分析:中国蒙牛乳业改组 2009-09-04

您可能感兴趣的文章:

中国:金融服务下乡来 2009-10-19
华夏银行度过最坏时刻? 2009-09-25
Lex专栏:中国不良贷款令人担心 2009-09-25
排序: 评论总数
[查看评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。
就本文发表看法或联系编辑部,请电邮至 editor@ftchinese.com