想要获得最佳的阅读体验?免费下载FT中文网iPad应用程序,全球财经精粹尽在掌握!
@FT中文网【花旗因衍生品交易受罚】美国监管当局对离岸税务操作趋于强硬
2009年10月12日 07:43 AM

CITI FINED AMID TAX CRACKDOWN

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

Citigroup is set to be fined over derivatives transactions that were partly designed to help foreign clients avoid taxes on dividends in a move that could herald a wider crackdown against Wall Street banks that used similar strategies.

The $600,000 fine by the Financial Industry Regulatory Authority, which oversees broker-dealers, comes after the US authorities hardened their stance on offshore tax operations with a series of actions over the past few months.

As part of their campaign, regulators have targeted the complex derivatives deals used by banks that they allege help offshore bank clients avoid billions of dollars in US taxes.

When dividends on stock in US companies are paid to foreign investors, these dividends may be subject to withholding taxes, depending on the applicable treaty between the US and the foreign investor's home country.

Finra's fine against Citigroup Global Markets, expected to be announced today, partly involves the bank's failure to control trading related to strategies including so-called “total return swaps”.

Such swaps helped Citi's foreign clients receive the full value of dividends from US securities without paying the withholding tax. The bank also had another swap strategy involving Italian stocks that generated financial benefits for the firm itself.

Citi declined to comment but people close to the bank said the bank had discovered the control failures and reported them to regulators. As it is customary, Citi is expected neither to admit nor deny Finra's allegations.

Citi voluntarily paid $24m to the Internal Revenue Service, the US tax authority, in 2006 in relation to the withholding of dividend taxes on a limited set of swap transactions from 2003 to 2005.

The IRS yesterday said it was examining “numerous transactions” but declined to comment on specific taxpayers or their cases. The examinations focus on whether financial institutions failed to withhold tax on payments made to foreign clients who may be liable for US taxes with respect to dividend payments.

Derivatives transactions came into the spotlight last year when the Senate permanent subcommittee on investigations released a report saying that some financial institutions designed, marketed and used transactions to enable foreign taxpayers, including offshore hedge funds, dodge millions of dollars of taxes on US stock dividends.

乔安娜·钟上一篇文章:

美国检察官要求没收马多夫家产 2009-03-18

您可能感兴趣的文章:

花旗要求偿还美国政府TARP资金 2009-12-07
衍生品清算所不是魔杖 2009-11-12
中国衍生品市场监管新规冲击外资银行 2009-11-11
本文涉及话题:花旗 衍生品 监管
排序: 评论总数
[查看评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。
就本文发表看法或联系编辑部,请电邮至 editor@ftchinese.com