想要获得最佳的阅读体验?免费下载FT中文网iPad应用程序,全球财经精粹尽在掌握!
@FT中文网【中美贸易摩擦新焦点:汽车补贴】中国将调查美国政府是否向本国汽车制造商发放了不公平补贴。此举标志着自上月美国对中国轮胎征收关税后,两国贸易紧张关系进一步升级。
2009年10月29日 14:46 PM

CHINA TO INVESTIGATE US CAR SUBSIDIES

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

China is preparing to launch a trade investigation into whether US carmakers are being unfairly subsidised by the US government, according to people familiar with the matter.

The move comes at a time of heightened trade tensions between the two countries after the US imposed duties on Chinese tyres last month. Many warned this would prompt Beijing to retaliate.

Few vehicles are actually exported from the US to China, but the move would have symbolic power by turning the tables on Washington.

US labour groups have long accused Beijing of unfairly subsidising its exporters. However, through a “countervailing duties” investigation, China would assess whether the US was open to the same charge. The investigation could lead to import duties.

The US exports about 30,000 vehicles to China, according to the American Automotive Policy Council, of which the Big Three – GM, Chrysler and Ford – account for 7,000 to 9,000.

General Motors and Chrysler have received about $60bn in government bail-out funds, though Ford has received nothing.

Washington has also provided substantial aid to US and foreign carmakers, as well as parts suppliers, to encourage investment in “green” technology.

China has already told the US that it has received a petition for an investigation, which people familiar with the matter said it would formally launch on Wednesday. Before that, the two countries will negotiate. Top US government officials are already in China for trade talks this week, and Barack Obama, US president, is due to visit the country next month.

World Trade Organisation rules require China to invite the US to consult on the countervailing duty petition before initiating any investigation in an effort to find a resolution to the concerns.

Stephen Collins, president of the American Automotive Policy Council – the trade council for the Big Three – said he was told about the investigation on Tuesday. “The US government called me yesterday and asked me to arrange a meeting of the three companies immediately,” he said.

China has received an anti-dumping petition as well, which asks for investigation into whether US car exports are being sold at unfairly low pries.

莎拉•奥康纳上一篇文章:

IMF:危机将留下“长久伤痕” 2009-09-24

您可能感兴趣的文章:

谁会获益于美国亚洲政策的真空? 2009-11-11
中国限制出口原材料面临WTO调查 2009-11-06
Lex专栏:宝马即将转运? 2009-11-04
本文涉及话题:中国 美国 汽车 贸易
排序: 评论总数
[查看评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。
就本文发表看法或联系编辑部,请电邮至 editor@ftchinese.com