想要获得最佳的阅读体验?免费下载FT中文网iPad应用程序,全球财经精粹尽在掌握!
@FT中文网【国际能源机构:碳排放信用价格须翻倍】才能使高科技减排技术在经济上可行
2009年11月11日 15:02 PM

Energy watchdog warns price of CO2 must double

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

The International Energy Agency has warned that the price of carbon credits will have to more than double from the levels they now trade at in Europe to make high-tech solutions to climate change economically attractive.

In its annual World Energy Outlook report released yesterday, the rich countries' watchdog also warns that the world's use of fossil fuels – coal, oil and natural gas – will have to peak by the early 2020s.

Fatih Birol, the IEA's chief economist, argues the world needs a “revolution” in the energy and vehicle industries.

“We need a deal in Copenhagen [at the climate talks]. We need a signal for the energy industry. Without that, nothing will move,” he says.

In industrialised countries the price of a permit to emit a tonne of carbon dioxide will need to reach $50 by 2020 and $110 by 2030. In developing countries the price would need to reach $30 a tonne by 2020 and $50 by 2030.

Carbon permits now trade at $21 a tonne in the European Union. In the US a carbon trading scheme is still being negotiated. The Senate, which is unlikely to pass any bill before next year, has set $48 as the maximum that carbon prices would be allowed to rise to by 2020. By 2030 that ceiling increases to about $90.

But the IEA argues that important technology, such as carbon capture and storage, and widespread use of electric and hybrid cars would be economic only if a high price for carbon penalised those extracting and using dirtier energy sources, such as coal and petrol.

Mr Birol says the IEA's recommendation “is much higher than the current EU price and higher than the discussions taking place in the US and elsewhere. But to encourage the investment and make the substantial change that is necessary, we need this price”.

Better energy efficiency, especially in power use, rapid growth in renewable energy, and increased use of nuclear power will also be critical to move the world away from fossil fuels, the IEA believes. Second generation biofuel, which uses plant waste rather than crops, will only make a small contribution, it says. The greatest responsibility to reduce emissions and help others to do so lies with the US, the IEA says. But China has the largest potential to make an impact. If it meets its own targets, China will be responsible for more than a quarter of the emissions reductions the IEA says are needed to avoid the worst climate change risk.

卡萝拉•霍约斯上一篇文章:

埃克森美孚和壳牌获伊拉克大油田开发权 2009-11-06

艾德•克鲁克斯上一篇文章:

谷歌、微软盯上欧洲风力发电 2009-10-23

您可能感兴趣的文章:

最新研究:提高能效是最佳减排 2009-12-03
分析:中国领先CDM市场 2009-12-03
气候协定有助全球贸易 2009-11-12
本文涉及话题:碳排放 节能 减排 环保
排序: 评论总数
[查看评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。
就本文发表看法或联系编辑部,请电邮至 editor@ftchinese.com