想要获得最佳的阅读体验?免费下载FT中文网iPad应用程序,全球财经精粹尽在掌握!
@FT中文网【全球手机业力图遏制非法手机】全球手机业试图引入更为严格的手机识别码分配机制,此际,没有牌照的中国手机制造商正向全球市场出口大量手机。
2009年11月19日 06:59 AM

全球手机业力图遏制非法手机

背景
英文 对照 评论 打印 电邮 收藏
 

全球手机业正试图引入更为严格的手机识别码分配机制,以此遏制非法手机在全球的快速蔓延。

当此之时,没有牌照的中国手机制造商已开始让大量手机出口涌入全球市场,对全球手机品牌构成竞争威胁。

GSM协会(GSM Association)已开始向手机制造商收取国际移动设备识别码(IMEI)费用。GSM协会由涉及主要在欧洲使用的GSM手机标准的运营商和设备制造商组成。

该协会希望遏制IMEI号码的非法交易,从而加大非法手机制造商获取这些号码的难度。

该协会表示:“GSM协会还将利用这个机会,开始解决市场上假冒IMEI号码的问题,众所周知,这是所有合法设备制造商都严重担忧的一个问题。”

GSM协会把IMEI号码分配给手机制造商,以识别合法手机并防范这些号码的非法使用。但行业专家表示,来自“白牌”手机制造商的需求,促成了IMEI号码分配的普遍滥用现象,让这一体系变得效率低下。

白牌手机包括(但不限于)假冒品牌手机。有数以千计的白牌手机是由中国深圳市没有牌照的小作坊制作的。研究机构iSuppli本月表示,白牌手机的发货量今年将增长44%,至1.45亿部,占全球合法手机市场的13%。该机构表示,白牌手机的出口预计将从2008年的6000万部飙升至1.01亿部。

白牌手机制造商享有成本优势,因为它们不做任何产品安全测试,也不提供任何担保或售后服务。但由于没有营业执照,它们无法合法获取IMEI号码。

分析人士表示,这些制造商使用的是从合法设备复制或从其它手机制造商手中购买的IMEI号码。

“一些识别码的后5位是00000,一些是12345。还有一些从诺基亚进行拷贝和复制,”GSM协会的主管阿迪里奥•扎尼(Attilio Zani)表示。“尽管印度等一些国家非常关注国家安全,因此坚持绝不能复制IMEI号码,但其它国家的执法则不那么严。”

扎尼表示,该协会希望,收取IMEI号码使用费,将降低手机制造商、监管机构、认证机构或代理机构获取大量识别码并非法出售的意愿。

但分析人士怀疑此举是否会成功遏制白牌手机制造商。

电信咨询公司BDA驻北京的副总监方美琴表示:“我认为,这无助于遏制白牌手机。”

她表示:“我认为,更重要的一步应当是限制拥有复制识别码的手机入网,但这通常相当复杂,也难以操作。”

译者/梁艳裳

席佳琳上一篇文章:

中国法院判决微软侵权 2009-11-18

您可能感兴趣的文章:

Lex专栏:诺基亚与摩托罗拉的共同挑战 2010-01-29
中国冒牌手机大量流入新兴市场 2009-11-05
诺基亚在中国推出TD-SCDMA手机 2009-10-28
本文涉及话题:手机 非法手机 识别
排序: 评论总数
[查看评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。
就本文发表看法或联系编辑部,请电邮至 editor@ftchinese.com