@FT中文网【全球手机业力图遏制非法手机】全球手机业试图引入更为严格的手机识别码分配机制,此际,没有牌照的中国手机制造商正向全球市场出口大量手机。
2009年11月19日 06:59 AM

INDUSTRY SET TO TIGHTEN RULES ON HANDSET CODES

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

The global mobile phone industry is trying to rein in the rapid worldwide spread of illegitimate handsets by introducing a stricter regime for the allocation of handset identification numbers.

The move comes as unlicensed Chinese handset manufacturers have started flooding the world market with exports in a competitive threat to global mobile phone brands.

The GSM Association, a group of operators and equipment makers involved with the GSM mobile standard, used mostly in Europe, has started charging handset makers for international mobile equipment identity, or IMEI, numbers.

It hopes to discourage illegal trade in the numbers and thus make it harder for illegitimate manufacturers to get their hands on them.

“The GSMA is also taking this opportunity to begin addressing the issue of fake and counterfeit IMEI numbers in the market, which is known to be a serious concern for all legitimate device manufacturers,” said the association.

IMEI numbers are allocated to manufacturers to identify legitimate handsets and prevent their illegitimate use. But widespread abuse in the allocation of the codes, driven by demand from “whitebox” handset makers, has made that system inefficient, say industry experts.

Whitebox handsets include, but are not exclusively, counterfeits of branded handsets. Research group iSuppli said this month that shipments of whitebox handsets, thousands of which are made in unlicensed tiny garage workshops in the Chinese city of Shenzhen, were set to jump 44 per cent to 145m units, or 13 per cent of the global legitimate handset market, this year. Exports were expected to soar to 101m units from 60m units in 2008, said iSuppli.

Whitebox manufacturers enjoy a cost advantage as they do not do any product safety tests and do not offer any guarantees or after-sales service. But as they lack business licences, they are unable to acquire IMEI numbers legally.

According to analysts, these manufacturers use numbers copied from legitimate devices or bought from other handset makers.

“Some carry 00000 as the last five digits and others 12345. Still others will be copied from Nokia and duplicated,” said Attilio Zani, a director of the GSMA. “While some countries, such as India, are very keen on their national security and have thus insisted that an IMEI must never be copied, enforcement has been less strict in other countries,” he said.

Mr Zani said the association hoped that charging for the codes would make it less attractive for handset makers, regulators, certification bodies or agents to take up a block of numbers and sell them on illegally.

But analysts question if the move will succeed in stopping the whitebox handset makers.

“I don't think this is helpful to restrain the whitebox handsets,” said Fang Meiqin, associate director at BDA, a telecoms consultancy, in Beijing.

“I think the more important step should be to restrain the handsets with the duplicative codes in the network, but this is often complicated and hard to do,” he said.

席佳琳上一篇文章:

中国法院判决微软侵权 2009-11-18

您可能感兴趣的文章:

Lex专栏:诺基亚与摩托罗拉的共同挑战 2010-01-29
中国冒牌手机大量流入新兴市场 2009-11-05
诺基亚在中国推出TD-SCDMA手机 2009-10-28
本文涉及话题:手机 非法手机 识别

读者评论 评论只代表会员个人观点,不代表FT中文网观点

排序: 评论总数
正在加载评论内容......
[查看所有评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。