@FT中文网【越南把本币兑美元汇率下调5.4%】并将利率上调一个百分点,以遏制通胀,并为越南盾提供支撑
2009年11月26日 06:53 AM

VIETNAM DEVALUES THE DONG AND RAISES RATES

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

Vietnam devalued its currency by 5.4 per cent against the dollar yesterday and raised interest rates by a full percentage point in an effort to cut inflation and underpin the beleaguered dong.

The dong has come under pressure recently as inflation started climbing and domestic demand, driven by the country's $8bn stimulus programme, drove the current account deficit to close to $2bn a month.

It was trading on the grey market at 19,800 to the dollar on Tuesday but came back to 19,500 after the government move.

Analysts, however, questioned whether financial markets would believe the latest move had put a floor under the dong.

“The decision poses further challenges to the central bank's credibility,” said Tai Hui, Standard Chartered Bank economist. “The risk is that local investors will pay little attention to official comments going forward, which may exacerbate devaluation pressure on the currency.”

For weeks, the government had insisted that it would not give in to pressure on the dong. “Vietnam will not devalue our currency,” Nguyen Minh Triet, president, said in Singapore last week. “We will take cautious steps on our monetary policy.”

Yesterday's move cut the mid-point of the currency's managed float range from 17,034 dong to the dollar to 17,961, while narrowing the daily trading range from 5 per cent to 3 per cent either side. The benchmark interest rate was increased from 7 per cent to 8 per cent.

蒂姆•约翰斯顿上一篇文章:

泰国国王健康状况导致股市大跌 2009-10-16

您可能感兴趣的文章:

穆迪下调越南主权债务评级 2010-12-16
美元不是避险天堂 2009-11-30
中国须警惕美元风险 2009-11-18
本文涉及话题:越南 美元 汇率 越南盾 本币

读者评论 评论只代表会员个人观点,不代表FT中文网观点

排序: 评论总数
正在加载评论内容......
[查看所有评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。