想要获得最佳的阅读体验?免费下载FT中文网iPad应用程序,全球财经精粹尽在掌握!
@FT中文网【中国银行积极涉足美国商业地产市场】正成为投资美国商业地产业的最大的非美资银行之一
2010年01月20日 07:15 AM

BANK OF CHINA SCOURS US REAL ESTATE MARKET

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

Bank of China is emerging as one of the largest non-US banks investing in the troubled US commercial property sector, and its local bankers are scouring the market for new deals.

With most US banks paralysed and the market for commercial mortgage -backed securities frozen, foreign banks are now providing more than 60 per cent of all debt financing for commercial real estate, according to data from CB Richard Ellis.

The willingness of these new players to provide debt goes some way to filling a vacuum and providing hope that the worst of the downturn, at least in big US markets, may be over. In so doing, Bank of China and other foreign lenders are taking advantage of underwriting terms and spreads that are particularly attractive today, analysts say.

Xiaojing Li, Bank of China's general manager for the US, says: “Our Beijing head office is encouraging overseas branches to get into the local lending business as long as we control the risk.”

Bank of China has no non-performing loans in real estate, Mr Li says, thanks to conservative guidelines. Its marketing materials say it lends only 65 per cent of the value of a property – and much less for hotels. But while most banks today balk at commitments of more than $50m-$100m, Bank of China actively seeks larger positions and holds them. For example, Bank of China provided $120m for the New York Times building, near Times Square.

“We have relationships with real estate companies,” Mr Li says. “Because we keep these loans, they know who they are dealing with.”

Bank of China, like many other foreign banks, is only interested in trophy commercial assets in gateway cities such as New York, Los Angeles or San Francisco, said Raymond Qiao, who heads commercial real estate lending for Bank of China in New York.

For example, when SL Green Realty Corp, a real estate trust, needed to refinance an office building in Times Square, New York, it turned to Bank of China to lead the lending syndicate.

Bank of China came in with new money and put almost half of the $475m mortgage on its own books while most other banks in the transaction rolled over their positions and took some money off the table.

Andrew Mathias, president of SL Green, says: “Bank of China has a large balance sheet and is prepared to hold large mortgage investments in mortgages compared to other lenders.”

汉妮·桑德尔上一篇文章:

美国商用房地产吸引“抄底”投资者 2010-01-11

您可能感兴趣的文章:

第三季度美国按揭资产质量恶化 2010-12-30
Lex专栏:是时候投资商业地产? 2010-03-22
中国银行接近完成70亿美元H股增发 2010-03-17
排序: 评论总数
[查看评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。
就本文发表看法或联系编辑部,请电邮至 editor@ftchinese.com