@FT中文网【中国:将制裁参与对台售武的美国公司】除非美国取消总额64亿美元的对台武器销售计划
2010年02月01日 07:48 AM

China threatens US arms companies

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

China threatened to impose sanctions on US arms firms and cut cooperation with Washington unless it cancels a $6.4bn arms sale to Taiwan, in an unprecedented move signalling Beijing's growing global power.

Although Beijing ritually protests US weapons sales to the island, it has not previously targeted the companies involved in the trade. Although the US restricts arms sales to China, a number of the companies that would supply systems involved in the new Taiwan package, which include Boeing, United Technologies, Lockheed Martin and Raytheon, could face pressure in other business areas.

Boeing, in particular, has been counting on China sales of commercial aircraft in its battle with Airbus. Boeing, which warned on Friday that it expects revenue to fall this year, declined to comment on the Chinese threat. Beijing centrally manages aircraft purchasing and political factors have played a role in the past.

The Chinese Foreign Ministry said Beijing would partially halt military exchange programmes and vice-ministerial talks on strategic security, arms control and anti-proliferation, scheduled to be held soon.

The US should “truly respect China's core interests and major concerns, and immediately rescind the mistaken decision ... in order to avoid damaging broader China-US relations”, Yang Jiechi, the Chinese foreign minister, was reported by the official Xinhua news service to have said while travelling in Cyprus.

Beijing summoned Jon Huntsman, the US ambassador to China after the arms sale announcement. Beijing has suspended military exchanges and other dialogues after past arms sale announcements as well.

The State Department this weekend defended the arms sale plan. “Such sales contribute to maintaining security and stability across the Taiwan Strait,” said Laura Tischler, a State Department spokeswoman.

The Obama administration on Friday said it had notified Congress of a plan to sell Taiwan 60 Black Hawk helicopters, worth $3.1bn, 114 Patriot missiles, worth $2.8bn, two Osprey mine-hunting ships and tracking equipment. The sale will proceed unless US lawmakers object within 30 days.

席佳琳上一篇文章:

.cn的特色是怎样“炼”成的? 2010-01-27

您可能感兴趣的文章:

法国对台军售佣金案裁决出炉 2010-05-05
分析:中国大幅减缓军费增速 2010-03-05
美国防部长敦促中国保持中美军事联系 2010-02-02

读者评论 评论只代表会员个人观点,不代表FT中文网观点

排序: 评论总数
正在加载评论内容......
[查看所有评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。