想要获得最佳的阅读体验?免费下载FT中文网iPad应用程序,全球财经精粹尽在掌握!
@FT中文网【中国不当世界“副警长”】FT亚洲版主编戴维•皮林:世界对中国寄予厚望,简而言之,人们期望中国能够拯救世界。但问题是,中国根本没有那样的想法。
2010年02月03日 07:34 AM

CHINA WILL NOT BE THE WORLD'S DEPUTY SHERIFF

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

These days, people expect a lot from China. Beijing is expected to help Washington persuade (or force) North Korea and Iran to ditch their nuclear ambitions. It is expected to set the developing world's agenda on reducing carbon emissions. It is expected to keep buying US Treasuries, but not to create the requisite surpluses by selling Americans consumer goodies they can no longer afford. While it's at it, it is expected to bail out Greece. Oh, and it is expected to keep its own economy barrelling along at 10 per cent a year. In short, it is expected to save the world.

The problem is China just does not see things that way. As Chinese officials may make clear in Davos, where such expectations are riding high, Beijing is not ready, or willing, to take up the leadership role being foisted upon it. Typical of what one hears in Beijing is the comment from Zhou Hong, director of the Institute of European Studies at the Chinese Academy of Social Sciences. “There will for a long time be a big gap between outside expectations and China's ability,” she says. “China is big. But it is poor. Its preoccupation will still be internal.”

That difference in perception has become a source of tetchiness, if not outright friction. David Shambaugh, a China specialist at George Washington university, says Barack Obama's administration put huge store in a joint document signed in November. That laid out the framework for a new era of shared responsibility in which the two will combine to tackle the world's biggest problems. But Prof Shambaugh, who detects a “hunkering down in Chinese diplomacy”, says the plan was stillborn. “They've become very truculent, sometimes strident, sometimes arrogant, always difficult,” he says of recent Chinese diplomacy.

Examples of China's truculence – as viewed from Washington – abound. Beijing played what many consider to have been a destructive role at the Copenhagen talks on climate change. It has shown no interest in supporting sanctions against Iran. Nor has it done as much as Washington would like to bring North Korea to heel. It has annoyed Japan by pressing ahead with exploitation of a disputed gas field in the East China Sea. Relations with India have also taken a turn for the worse over disputed territory. The list goes on.

Even the business community, which normally sticks up for Beijing, complains of a more hostile atmosphere. Google's threat to quit China has brought into the open previously muted complaints about non-tariff barriers and allegedly arbitrary regulation. Rio Tinto, the Anglo-Australian miner, is still smarting after last year's arrest of four of its employees, including Stern Hu, an Australian. “The world was collapsing and China did great. Who cares about foreigners?” is how one senior foreign business leader with 20 years of China experience characterises Beijing's new attitude.

Such talk of a hardening stance may be true on the margins. China could have concluded – and who can blame it? – that it has less to learn from the free-market model peddled at Davos than it once thought. It may also be more jumpy about internal stability because of recent outbreaks of violence in Tibet and Xinjiang and because it is beginning a tense period of transition to a new generation of political leaders in 2012.

Yet the basic problem is more fundamental. China has a different perception about how an emerging superpower should act. Beijing has no desire whatsoever to be the world's deputy sheriff.

戴维•皮林上一篇文章:

中国继续“韬光养晦” 2010-02-02

您可能感兴趣的文章:

达沃斯共识之变 2010-02-05
LUV达沃斯 2010-02-01
排序: 评论总数
[查看评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。
就本文发表看法或联系编辑部,请电邮至 editor@ftchinese.com

栏目简介

戴维•皮林(David Pilling)是英国《金融时报》亚洲版主编。他的专栏涉及到商业、投资、政治和经济方面的话题。皮林1990年加入FT。他曾经在伦敦、智利、阿根廷工作过。在成为亚洲版主编之前,他担任FT东京分社的社长。