@FT中文网【欧元区危机的解决之道】FT专栏作家明肖:欧元区首先需要建立一个稳健而透明的危机管理制度,其次要减少内部失衡,最后还应修订金融监管提案。
2010年02月05日 07:21 AM

WHAT THE EUROZONE MUST DO IF IT IS TO SURVIVE

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

First Greece, then Portugal, and then what? The project of European monetary union is entering the most dangerous phase in its 11-year history. Last week, eurozone governments started preparations, for the first time, to bail out one of their fellow members. Greece will probably require a bridging loan at some point. Portugal might too. But they are small countries. No matter what happens, it will not break the euro.

The clear and present danger to the eurozone is Spain. Daniel Gros of the Centre for European Policy Studies argued on these pages last week that Spain is in a better position than Greece because of its higher rate of gross national savings. But I believe that Spain is likely to squander that advantage. Spain, like Greece, has suffered from an extreme loss of competitiveness during a period in which it relied on a housing bubble to generate prosperity. While the Greek government is at least beginning to recognise the need for reform, perhaps too late, Spain's political establishment remains in denial.

So what if Spain gets into trouble? Will the eurozone falter, as Nouriel Roubini, professor of economics at New York University, predicted in an interview last week? The question is unanswerable. I find it more constructive to ask what the eurozone will need to do to survive the strains ahead. Three measures are, in my view, essential for survival; a further three almost so.

The first of the essential conditions is a robust and transparent system of crisis management. Maybe the Greek bail-out will provide a blueprint for such a system. But in any case, it would need to be worked out formally and approved by national parliaments to achieve a maximum degree of legitimacy. This should not be imposed by diktat.

A good crisis-resolution system must also minimise moral hazard. Countries that benefit from help will have to accept a partial loss of sovereignty, and for this reason it is important that any such regime has wide political backing in all the member states. While eurozone members lack the political will for unconditional bail-outs, they accept that they need to help each other during a crisis. But this help is attached to the condition that the recipient takes corrective action.

The second essential prerequisite for survival is a reduction in internal imbalances, which lie at the core of the current crisis. This is an issue that requires action both in countries with large current account deficits, such as Greece and Spain, and in those with large surpluses such as Germany. While Spain, for example, would need to reform its labour market to bring about adjustments in real wages, Germany should implement policies to stimulate consumption, including a long-overdue income tax reform. The build-up of these imbalances is the underlying reason why the Greek problem got out of hand.

The place to handle this co-ordination is the eurogroup of the finance ministers of the eurozone, which now constitutes an official European Union institution under the Lisbon treaty. Jean-Claude Juncker, the prime minister of Luxembourg and chairman of the eurogroup, should make imbalances the defining issue of his agenda and propose binding policies.

Third, the EU should at some point revisit the now almost totally decaffeinated proposals for financial supervision. What started off as a deeply unimpressive set of recommendations by the De Larosière committee ended up further diluted as it proceeded through the EU's legislative mills. The financial system remains the single biggest threat to the long-term stability of the eurozone economy. Fragmented financial regulation makes no sense in a monetary union and is potentially lethal.

沃尔夫冈•明肖上一篇文章:

如何挑选欧盟新领袖? 2009-11-11

您可能感兴趣的文章:

应该禁止无实体CDS交易 2010-03-10
巴斯夫CEO:经济不会快速复苏 2010-02-26
欧盟在希腊危机上出现严重分歧 2010-02-10
本文涉及话题:欧元区 金融监管 欧洲经济

读者评论 评论只代表会员个人观点,不代表FT中文网观点

排序: 评论总数
正在加载评论内容......
[查看所有评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。