想要获得最佳的阅读体验?免费下载FT中文网iPad应用程序,全球财经精粹尽在掌握!
@FT中文网【中国2月通胀率大幅攀升】工业产出也加速增长,加大政府提高利率和允许人民币升值的压力
2010年03月11日 15:11 PM

China data spur talk of further tightening

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

Inflation in China jumped sharply last month, increasing the pressure on the government to begin raising interest rates and allow the renminbi to rise against the US dollar.

Consumer prices rose by 2.7 per cent in February from a year ago, well above January’s 1.5 per cent increase and close to the 3 per cent ceiling that Premier Wen Jiabao set for this year in his speech to the National People’s Congress.

Industrial production also accelerated, increasing by 20.7 per cent for the first two months of 2010 over the year before. The figure came in above analysts’ forecasts and the 18.5 per cent increase recorded in December. Factory-gate prices climbed 5.4 per cent in February against 4.3 per cent the month before.

The latest jumps in inflation and industrial output follow a bigger-than-expected increase in exports last month and will add to fears that the Chinese economy runs the risk of overheating as a result of the massive stimulus measures introduced last year.

Helen Qiao and Yu Song at Goldman Sachs on Thursday said the new figures showed the government needed to take “more decisive tightening measures” in order to prevent the economy from overheating.

“The data, along with the stronger-than-expected exports data ... suggest that overall activity growth is accelerating on the back of the renewed credit expansion since the start of 2010 and on the improving external economic environment,” they said in a note. Such a high level of activity would likely increase inflationary pressures in the coming months, they added.

New bank loans reached Rmb700bn ($103bn) last month, down from the Rmb1,400bn in January but above forecasts.

Because of the week-long Chinese new year holiday, which was in February this year and January the year before, Beijing released some of the figures on a two-month basis in order to reduce distortions.

Retail sales grew in line with forecasts, rising 17.9 per cent year-on-year in January and February, up from 15.8 per cent in December, while fixed asset investment surged 26.6 per cent in the first two months of the year, from 20.5 per cent in December.

The authorities have already taken some mild measures to tighten monetary policy, raising bank reserve requirements twice since the start of the year. They will now be under pressure to take bolder steps.

Zhou Xiaochuan, head of the central bank, raised the prospect at the weekend of China abandoning its effective peg to the US dollar which has been in place since mid-2008, when he described the current policy as a “special” measure to allow China to weather the international crisis. However, he gave no hint about the timing of such a move, saying only that it would happen “sooner or later”.

China could start to raise interest rates to try and cool its economy. Officials however fear this could prompt a big inflow of capital if China moves well before other major economies begin to tighten monetary policy.

杰夫•代尔上一篇文章:

周小川:“特殊”汇率政策迟早要退出 2010-03-08

您可能感兴趣的文章:

分析:通胀压力下的中国货币政策 2010-03-12
北京经济微调政策面临压力 2010-03-12
中国通胀抬头引发全球市场波动 2010-03-12
本文涉及话题:中国经济 过热 信贷 通货膨胀
排序: 评论总数
[查看评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。
就本文发表看法或联系编辑部,请电邮至 editor@ftchinese.com