想要获得最佳的阅读体验?免费下载FT中文网iPad应用程序,全球财经精粹尽在掌握!
@FT中文网【呼唤人性的集体意识】美国作家里夫金:这代人日趋用“生活品质”来衡量幸福,而生活品质只能集体实现,例如生活在清洁的环境和安全的社区。幸运的是,人类其实很容易产生共鸣。
2010年03月26日 07:26 AM

TOWARDS THE EMPATHIC CIVILIZATION

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

The global economy has shattered. The fossil fuels that propelled an industrial revolution are running out and the infrastructure built with these energies is barely clinging to life. Worse, more than two centuries of rising carbon emissions now threaten us with catastrophic climate change.

If that were not enough, we face a massive loss of social trust in economic and political institutions. Everywhere people are venting their frustration and increasingly taking their anger to the streets.

What is happening to our world? The human race is in a twilight zone between a dying civilisation on life support and an emerging one trying to find its legs. Old identities are fracturing while new identities are too fragile to grasp. To understand our situation, we need to step back and ask: what constitutes a fundamental change in the nature of civilisation?

The great turning points occur when new, more complex energy regimes converge with communications revolutions, fundamentally altering human consciousness in the process. This happened in the late 18th century, when coal and steam power ushered in the industrial age. Print technology was vastly improved and became the medium to organise myriad new activities. It also changed the wiring of the human brain, leading to a great shift from theological to ideological consciousness. Enlightenment philosophers – with some exceptions – peered into the psyche and saw a rational creature obsessed with autonomy and driven by the desire to acquire property and wealth.

Today, we are on the verge of another seismic shift. Distributed information and communication technologies are converging with distributed renewable energies, creating the infrastructure for a third industrial revolution. Over the next 40 years, millions of buildings will be overhauled to collect the surrounding renewable energies. These energies will be stored in the form of hydrogen and any surplus electricity will be shared over continental inter-grids managed by internet technologies. People will generate their own energy, just as they now create their own information and, as with information, share it with millions of others.

The new communications revolution will, like its predecessor, change the way we think. We are in the early stages of a transformation from ideological consciousness to biosphere consciousness. Scientists and the public are realising that all life is deeply interdependent. The very way we live leaves a carbon footprint, affecting every other human, our fellow creatures and the earth we cohabit.

This new understanding goes hand-in-hand with discoveries in evolutionary biology, neuro-cognitive science and child development that reveal that human beings are biologically predisposed to be empathic. Our core nature is shown not to be rational, detached, acquisitive, aggressive and narcissistic, as Enlightenment philosphers claimed, but affectionate, highly social, co-operative and interdependent. Homo sapiens is giving way to homo empathicus.

Our new ideas about human nature throw into doubt many of the core assumptions of classical economic theory. Adam Smith argued that human nature inclines individuals to pursue self-interest in the market. Echoing Smith's contention, Garrett Hardin wrote a celebrated essay more than 40 years ago entitled “The Tragedy of the Commons”. He suggested that co-operation in shared ventures inevitably fails because of the selfish human drives that invariably surface.

If this is universally true, how do we explain hundreds of millions of young people sharing creativity and knowledge in collaborative spaces such as Wikipedia and Linux? The millennial generation is celebrating the global commons every day, apparently unmindful of Hardin's warning. For millennials, the notion of collaborating to advance the collective interest in networks often trumps “going it alone” in markets.

本文涉及话题:文明
排序: 评论总数
[查看评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。
就本文发表看法或联系编辑部,请电邮至 editor@ftchinese.com