想要获得最佳的阅读体验?免费下载FT中文网iPad应用程序,全球财经精粹尽在掌握!
@FT中文网【黄光裕威胁将终止与国美上市公司合作】正在服刑的国美创始人威胁称,如果股东大会支持陈晓,他可能取消自己的私人公司与国美上市公司间的商业协议。
2010年08月31日 06:06 AM

Gome faces salvo from jailed founder

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

The jailed founder of Gome Electrical Appliances Holding has threatened to terminate commercial agreements with the company if shareholders reject a motion to sack senior management, in the latest salvo in an intense lobbying campaign by both sides ahead of a special general meeting on September 28.

Huang Guangyu, once ranked as China’s richest man, has a 34 per cent stake in the Hong Kong-listed retailer and is attempting to reassert control, even as he serves a 14-year prison sentence for insider trading and bribery.

Earlier this month, Gome agreed to Mr Huang’s request for a shareholder vote on the removal of Chen Xiao, Gome chairman, and another director. In the contest with its founder, Gome is backed by Bain Capital of the US, which will take a 10 per cent stake in the company and vote against the resolution.

The billionaire’s threat to cancel commercial agreements between his private companies and Gome if shareholders back Mr Chen was revealed yesterday by the company in a statement to the Hong Kong stock exchange.

As is typical of many Chinese family companies, Gome does business with private firms controlled by its founder. These include management training and procurement services, provided by Gome to Mr Huang’s companies.

Gome urged shareholders to back current management at next month’s meeting, arguing that cancellation of the commercial agreements would not have a significant impact on operations. In 2009 the company received Rmb233.5m ($34.3m) – less than 1 per cent of revenues – from such related-party transactions.

“The company regards the delivery of the termination letter as being clearly motivated by Mr Huang’s desire to force shareholders to support the resolutions . . . which are designed to further Mr Huang’s own interests,” Gome said.

Mr Huang, who remains Gome’s largest shareholder, wants to replace Mr Chen and the other director with his sister and an associate. In May, he briefly succeeded in removing three directors from the board including Jonathan Zhu, co-head of Asia for Bain. Gome reappointed the three directors, and has asked shareholders to re-elect them at next month’s special general meeting.

Gome also revealed that Mr Huang had offered to take up as much as 65 per cent of any new share issue, at a 5 per cent premium to the subscription price.

Separately, Chinese media reported that a court denied Mr Huang’s appeal against conviction but ordered the release of his wife, Du Juan, who had earlier received a three and a half year sentence.

汤姆•米切尔上一篇文章:

分析:超级强大的中国烟草业 2010-08-26

您可能感兴趣的文章:

金融资本的另一面 2010-09-27
Lex专栏:国美纷争有望收场吗? 2010-09-21
国美董事会的“幽灵” 2010-09-21
本文涉及话题:国美 黄光裕
排序: 评论总数
[查看评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。
就本文发表看法或联系编辑部,请电邮至 editor@ftchinese.com