想要获得最佳的阅读体验?免费下载FT中文网iPad应用程序,全球财经精粹尽在掌握!
@FT中文网【修补牛仔裤的新生意】修补牛仔裤能赚钱吗?曼哈顿一家公司专门修补牛仔裤磨损的裤裆、有洞的膝盖和磨破的裤边儿,居然吸引了许多国家的客户。
2010年09月03日 06:16 AM

A jeans repair service

背景
中文 评论 打印 电邮 收藏
 

Finding the “perfect” pair of jeans among the hundreds on offer can be a daunting endeavour – and once you’ve found them, they are always almost impossible to replicate. But rather than buying one’s favourites in duplicate (or triplicate), there is another option for denim enthusiasts: specialists dedicated to preserving jeans in as good shape as possible for as long as possible.

Francine Rabinovich founded Denim Therapy, a Manhattan company that mends everything from ripped crotches to holey knees and torn hems, in 2006, and currently repairs about 600 pairs of jeans a month from places as far afield as Australia, Britain, Canada and France.

While dry cleaners and tailors often use patches to repair jeans, Denim Therapy reconstructs the original material using new cotton thread. Repairs usually take less than two weeks, and cost $7 per inch plus shipping (about $12); variables include “weight”, “wear” and “indigo saturation” to select the right thread. (Repairs to Gap jeans, for example, can run to $150.) The company also restores colour, turns light blue jeans dark ($85), and tie-dye jeans to grey, light blue and charcoal for $95.

“A lot of people are still trying to keep that relationship with their denim,” says Rabinovich. “They love their jeans. They love the fit. In many cases these brands stopped making the model of jean. A rocker musician – sorry, we can’t say who – came to see us with his favourite Simon Miller jeans, which had been discontinued, and he paid $600 to have extensive repairs done to both pairs.”

The main repairs? The crotch. “When you walk, there is a lot of rubbing, and the fabric starts to thin out,” explains Rabinovich. Putting jeans in the dryer makes them tight and stresses the fabric, which also leads to crotch splits, as does weight gain. Other common repairs include the back pockets for men (the problem is wallets) and torn hems, since many people don’t tailor them to the right height and walk on them.

Rabinovich said most of her customers own between five and 10 pairs of jeans, and buy between one and three every year. “They have an emotional connection,” she says. “They have jeans to go out in, jeans to travel with, jeans for housework. Some jeans they don’t wear any more but keep for some memory.”

www.denimtherapy.com

本文涉及话题:生活时尚
排序: 评论总数
[查看评论]
未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。
就本文发表看法或联系编辑部,请电邮至 editor@ftchinese.com