登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
特朗普

特朗普团队的着装密码

埃利森:来自白宫的消息,特朗普正力推严格着装规定:员工需注重仪表,男士要戴领带,女士应“穿得像女人”。

唐纳德•特朗普(Donald Trump)试图在其政府内推行某种严格的着装规定。根据来自白宫的消息,这位总统认为他的员工应该“有一种仪表”,注重“笔挺的着装”。男士应该戴领带。女性工作人员则被告知应“穿得像个女人”——谁知道这是什么意思。或许,他希望她们像埃德加•赖斯•巴勒斯(Edgar Rice Burroughs,《人猿泰山》作者)笔下的珍妮一样,身着丛林皮毛,在树藤上荡过白宫?

和特朗普到目前为止的诸多行政命令一样,这一条也毫无意外地令人失望。而且它还可能不明智。在这个新的世界秩序中,少数乐趣之一是观察它如何始终如一地混乱和错配。我曾以为,特朗普政府五花八门的穿着实际上是一种谋划绝妙的行动,目的是将“反对党”的注意力从当天的细节上转移开来。

比如,要想在一次新闻发布会上掩饰手足无措的无能样子,还有什么方法比戴上一条丑得出奇的领带、以至于没人会听你想说什么更好?肖恩•斯派塞(Sean Spicer)对如何上头条可是了如指掌。在上上周美国对也门发动一次突袭后,这位白宫新闻秘书试图为这次导致多位平民和一名海豹突击队员丧生的糟糕军事行动作出解释。然而,他这一笨拙努力却被无视了,原因是人们的注意力都集中到了他脖子上系着的毒黄色与海军蓝斜条纹相间的怪物上。

我认为,这条领带是一件服装杀器。可以把它称为“致盲项目”:通过丑到让人泪流满面的着装,让人们注意不到你在政策制定和执政上的无能。对于唐纳德•特朗普那身不合身的西装、芬达(Fanta)般的面色以及翻飞的“地方支援中央”发型,已有太多描绘。不过,与胡子拉碴、鼻子青里透红、T恤褪色、衬衣扣子紧绷的史蒂夫•班农(Steve Bannon)相比,他看起来几乎可以算体面了。班农是如此邋遢而又一副气鼓鼓的模样,看上去似乎散发着一种特别的乔叟(Chaucer)式幽默感。看着他身着法兰绒衬衣一屁股坐到椭圆办公室中,我想起了《女尼的教士的故事》(The Nun’s Priest Tale):“看在天的面上,请你吃一服泻药就好了。”

接下来还有迈克•彭斯(Mike Pence),他一身较时髦的领尖有纽扣的衬衣、电蓝色领带和海军蓝西装,一副威宝娃娃(Weeble)般泰然自若的模样。还有国防部长詹姆斯•马蒂斯(James Mattis),身着迷彩服的他形容枯槁。司法部长杰夫•塞申斯(Jeff Sessions)则穿着袖珍号的西装,领带要么是反酸呕吐物一般的黄色,要么是起圆点的朱红色:如此装扮的他,又露出准备待客的主人一般的一惊一乍、过度热情的仪态。

仅仅为了搞笑,我希望特朗普已向其女性员工发出指示,在努力看起来“像个女人”方面,要追随凯莉安妮•康韦(Kellyanne Conway)的引领。这位特朗普的顾问是这一时尚马戏团中无可争议的明星:从特朗普就职仪式上她的着装判断,这位争强好胜的前啦啦队长的穿搭灵感,来源于秘鲁难民“巴丁顿熊” (Paddington Bear)。

康韦的品味之粗俗令人过目难忘;花里胡哨的外套混搭聚焦全场目光的柠檬黄、朱红、血红色等各种艳色套装,就和她粗鲁的措辞一样刺目。她奉行女天气预报员和新闻播音员的那套女性魅力规则:她的无袖连衣裙宣示着女性裸露手臂的权利,去年11月她在特朗普大厦(Trump Tower)游说拉票时穿的那件褶边金色外套则代表女性有权穿的像装饰金边的床幔一样。但是时间对康韦很残酷。一度人们或许还可以用“活泼”这样的词来形容她,特朗普上任头几个星期后,她那张严重缺觉、顶着黑眼圈的脸看起来像迅猛龙一样凶。我迫不及待地想看看她接下来会穿什么。

FT中文网客户端
点击或扫描下载
FT中文网微信
扫描关注
FT中文网全球财经精粹,中英对照
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×