登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
科技

中国科技巨头发力智能语音助手领域

数字助手是科技公司把消费者拉入并留在其生态系统的最新手段。阿里巴巴、小米、联想、腾讯、百度都进入了该领域。

全球范围的语音数字助手似乎都被下达了同一个命令:“扩散!”在中国,语音助手争抢着仿效亚马逊(Amazon) Echo智能家庭音箱开创的扩散路径的速度是最快的。

电信业研究机构欧文(Ovum)的数据显示,去年投入使用的中国制造数字助手约为4300万台。科技巨头阿里巴巴(Alibaba)正进入这个领域;手机厂商小米(Xiaomi)上月推出了一款新的智能音箱(价格仅为45美元),不久前个人电脑(PC)制造商联想(Lenovo)也亮相了自己的智能音箱。

“世界将充满这类设备。人们将生产大量的硬件,”一家业内公司说,“世界上将出现为数亿消费者服务的科技公司。”

数字助手是科技公司把消费者拉入自己的生态系统、让他们逗留更长时间——打电话、购物、听音乐或导航——的最新手段。

中国公司现在还处于早期阶段,但多数已从自己的现有产品服务着手——比如京东(JD.com)的家庭助手可以用来在京东平台上购物——并可以实现更多功能,比如天气预报。

Radio Free Mobile的分析师理查德•温莎(Richard Windsor)表示,中国受益于处女地的地位。这里几乎不存在外来竞争,原因既在于市场受保护,也在于中国的语言(中国有上百种方言)。

但分析师们对于中国未来对数字助手的接受度有多大存在分歧。温莎表示,中国人主要通过手机使用各种服务;因此,尽管家中的数字助手胜过在发达市场更常用的PC和浏览器,但它的优势不如口袋中的智能手机大。

尽管如此,欧文公司负责消费者科技业务的罗南•德雷内塞(Ronan de Renesse)说,调查显示,数字助手在中国的使用远远多于英美。

咨询公司IDC驻新加坡负责大数据分析和认知性人工智能(AI)的分析师Chwee Chua表示,获胜者将是那些开展业务时间最长、拥有最多数据的公司。“要开发这种能力,全靠数据。你掌握的数据越多,就能训练出越强的能力。”

在中国,语音智能设备传回的数据可能尤其有价值。在讲英语的国家,这些设备主要是单语版或双语版。在中国,平台需要学习的内容更多,因为这里有远高于100种的语言和方言,以及各种文化参照、体育英雄和菜系,还有其他诸多文化癖好。

分析师们认为,这一因素可能有利于社交媒体巨头腾讯(Tencent)及其小微(Xiaowei)语音助手发挥长处。原因除了腾讯拥有非常流行的微信(WeChat)通信应用(用户数高于9亿),还有中国人经常是口述而不是手写消息——部分因为汉字书写很耗时。

高德纳(Gartner)研究总监沈哲怡(Sandy Shen)补充说,对于喜欢在手机上进行搜索或者类似任务的中国消费者而言,真正有价值的是第三方服务:订餐、预订航班和叫车。“但这将需要相当长时间……因为需要大量的训练和数据来让机器进入状态并理解客户,”她说。

业内现有的中坚智能语音助手包括百度(Baidu)的“小鱼在家”——搭载的触摸屏早于亚马逊的Echo Show——以及京东两年半前推出的智能音箱“叮咚”。根据Canalysis的数据,“叮咚”智能音响占据了80%的市场份额。

像小米的智能音箱能连接该品牌旗下的智能家电一样,“叮咚”可以与100个智能设备品牌互动,因此可以接收开灯或煮两碗米饭的命令。

FT中文网客户端
点击或扫描下载
FT中文网微信
扫描关注
FT中文网全球财经精粹,中英对照
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×