A few days before Craig Chase was discharged from the Jiangsu Provincial People’s Hospital in Nanjing, his doctor told him something he never expected to hear: his cancer had been cured.
克雷格•蔡斯(Craig Chase)从南京的江苏省人民医院(Jiangsu Provincial People’s Hospital)出院的前几天,他的医生告诉他一个让他完全意想不到的消息:他的癌症被治愈了。
“His English was not so good, so he used Google Translate. When he said I was cured, I told him it was impossible — there is no cure for multiple myeloma,” he recalls. “But he said, ‘no, you’re definitely cured’. It was unbelievable.”
“这位医生英语不太好,所以他用了谷歌翻译(Google Translate)。当他说我康复了,我对他说这不可能——多发性骨髓瘤是不治之症,”蔡斯回忆道。“但他说,‘不,你确实痊愈了’。真是难以置信。”
Unbelievable, perhaps, but also true. When Mr Chase, now 57, returned home to America after his six weeks of treatment in China to undergo further tests, his doctors could find no trace of multiple myeloma. The blood cancer he had suffered for three years — which had threatened to end his life — was gone.
也许令人难以置信,但千真万确。蔡斯今年57岁,在中国接受了六周的治疗后,当他回到美国接受进一步检查时,他的医生没有发现多发性骨髓瘤的踪迹。他罹患这种血液肿瘤三年了,这一曾危及他生命的病症已然消失。