保护主义
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。

自由贸易让国家富裕

瑞典企业家约翰逊和佩尔松:19世纪推动瑞典开放贸易,使国家迈向繁荣的有识之士没有得到普遍赞誉。如今,反对自由贸易的观点与当年惊人相似。
2015年7月29日

华为敦促欧盟给予其国民待遇

这家中国电信设备制造商表示,若能获得欧盟监管机构的公平对待,它将加大投资
2015年5月11日

奥巴马批评中国网络安全新规

美国总统把这个问题提升到了美中双边议程的首位,但中方称有关立法是中国的内政
2015年3月4日

中国扩大针对外企的反垄断行动

在国际品牌接二连三地成为中国反垄断调查的目标之际,一些在华跨国公司的高管表示,他们试图搞清楚,这是不是标志着中国正在发起一场保护主义运动。
2014年8月7日

法国规定多数外资并购须由政府批准

有“核武器”之称的这项政策立即受到英国及欧盟关注
2014年5月16日

警惕全球贸易保护主义抬头

William R. Rhodes Global Advisors首席执行官罗兹:我们可能迎来一个新的全球保护主义时代,主要原因在于全球经济增长持续乏力。
2014年4月16日

中欧同意谈判投资协定

李克强和欧盟领导人承诺推动双边贸易到2020年增至1万亿美元
2013年11月22日

FT社评:美国应改革专利制度

苹果与三星的专利战让观察人士认为,美国的专利体系已不适合承担促进“科学与实用技艺的进步”这一神圣使命。奥巴马不应只在大型美国企业处于下风时才出手干预专利问题。
2013年8月7日

转型时代的全球化

FT首席经济评论员沃尔夫:在理念、利益和技术推动下,全球化趋势看似不可阻挡。尽管经济危机期间出现的贸易保护主义程度非常有限,然而威胁依然存在,有些来自贸易体系以外,有些来自体系内部。
2013年7月19日

中国立场导致IT免关税谈判搁浅

中方出示一份电子产品清单,希望将之排除在协议之外,这导致谈判陷入僵局
2013年7月19日

奇特的美国“保护主义之狗”

美国彼得森国际经济研究所高级研究员萨勃拉曼尼亚:美国针对中国的保护主义措施不值一提,美国那只名为“保护主义”的狗对墨西哥狂吠,猛咬日本,面对中国,它却只是低吠而已。
2013年7月18日

中国:欧盟应认清自己衰落现实

中国警告欧盟,欧洲未能意识到其实力正在下降,并宣称可能针对欧盟采取更多措施
2013年6月7日

FT社评:中欧光伏争端需要降温

如果欧盟决意对中国产太阳能电池板征收反倾销税,此举给欧洲经济造成的损失将大于受保护行业得到的好处。相比欧洲制造的产品,地球更需要廉价的可再生能源。
2013年5月21日

FT社评:珍惜自由贸易的“低垂之果”

2012年世界贸易额仅增长2%,世贸组织总干事拉米警告,保护主义的威胁正在加剧,风险空前严重。对于缺乏经济复苏良药的经济体,贸易是不可多得的“低垂之果”。
2013年4月12日

欧盟对中国产太阳能玻璃启动反倾销调查

欧中可再生能源贸易纠纷范围进一步扩大
2013年3月1日

经济民族主义只会加剧危机

汇丰集团首席经济学家简世勋:世界正在回归经济民族主义,但经济民族主义往往不会推动经济实现更快的增长,只会在国际上重新分配经济创伤。
2013年2月5日

美国自由贸易立场在瓦解

《旗帜周刊》高级编辑考德威尔:无论自由贸易带来的经济收益是不是已经开始萎缩,其政治收益已经开始走下坡路。但这并不意味着很快就会恢复到保护主义,而是意味着自由主义稳定推进的时代结束。
2012年10月24日

美国应向华为敞开大门

FT专栏作家加普:禁止华为进入美国市场,解决不了美国网络安全问题。对美国消费者最有利的选择,是向华为敞开大门,同时采取防范措施,比如要求华为在伦敦或纽约上市,甚至都可以要求华为解散党委。
2012年10月12日

全球应该摒弃贸易战

FT世界贸易编辑贝蒂:中美之间的贸易战,并非最重要的贸易战之一。蛮横的进口限制措施、与旨在对之加以限制的一系列国际准则及裁定之间的斗争,才是贸易领域最重要的战争之一。
2012年8月10日

中美双边投资为何少?

卡内基国际和平基金会高级研究员黃育川:即便中国对外直接投资近年才变得规模庞大,但迄今只有1%流向美国。鉴于几十年前日本作为美国盟友尚且遭遇敌意,美国能否为中国对美投资营造更友好氛围?
2012年7月27日

贸易保护主义抬头

FT记者艾伦•贝蒂:由于发达国家失业率高企以及全球经济再度面临疲软威胁,专家和政策制定者们已不再那么乐观地认为贸易保护主义仍会继续沉睡。
2012年6月19日

巴西酝酿限制进口中国手机

拉美最大经济体正加大力度保护本国市场
2012年1月11日

被咬的苹果

warranties|产品的担保条款 circumvent|包围,陷害 the letter of the law|法律的字面意思;同理,the spirit of the law就是法律的精神。 stringent|严厉的 beware of|对···小心,谨防··· placate|[plə'keɪt]怀柔,和解,招安 abhorrent|可恶的,格格不入的 broadsides|猛烈抨击 egregious|[ɪ'griːdʒəs]惊人的,臭名昭著的 scapegoat|替罪羊
2024年4月20日

法式保护主义英国玩不转

Whitehall|白厅,常用来代指英国政府;Westminster威斯敏斯特,常代指英国国会 Lord Heseltine|迈克尔·赫塞尔廷男爵,英国保守党元老。曾作为撒切尔夫人的阁员发动“倒撒运动”但失败,曾在约翰·梅杰时期担任英国副首相。近日他主笔了一份旨在促进英国经济增长的报告,主张权力和资金大规模下放给地方政府。 plc|Public limited company,股权可自由转让的有限责任公司,这一后缀多见于英国和英联邦国家的公司名称,在证交所上市或没上市都属于plc。 hark back|使回归原处;重提 depoliticise|非政治化 ball bearing|滚珠轴承 NSK|日本精工株式会社
2024年4月20日
|‹上一页‹‹567891011121314››下一页