想要获得最佳的阅读体验?免费下载FT中文网iPad应用程序,全球财经精粹尽在掌握!
帮高材生女儿求职
我女儿刚从一所名牌大学的英文专业毕业,成绩一等。她编过校报,还积极参加各类慈善活动。开春以来,她申请了上百个职位,但只得到两次面试机会。——英国大律师,女,51岁
女上司的男下属
最近,我们部门的高管职位几乎被清一色的女性把持。商界本来是男人的世界,现在可好,士气直线下降。我们男性如何才能生存?——36岁的男性经理
知心凯拉韦:职业母亲
我在一家杂志社任编辑,许多员工是职业母亲。一位审稿人最近辞职了,她在离职面谈中说我“反对工作与生活之间的平衡”。我应该给她们特殊待遇吗?——读者
让人抓狂的咳嗽
知心凯拉韦:我有一位同事咳嗽起来真烦人,还不停地吸烟。我劝过她,但她毫不理会。我该如何解决这件烦心事,以免办公室有人发脾气?
头衔拖累我吗?
我正在找新工作,但我的头衔平淡无奇,听上去重要性还不如级别低于我的同事。
怎样在下属面前恢复威信
我在单位遭到两个男人抢劫。我的四名下属赶到时,我趴在地上,被捆得牢牢的。他们很同情我,但我的尊严和骄傲一扫而光。我该如何恢复威信?
如何让公司炒掉我?
FT专栏作家凯拉韦:我是一名投资组合经理,一周只有10小时忙于工作,这种闲散让我受不了。我决定让公司炒掉我,这样我就能拿到一大笔补偿金。
人力资源部的白痴
我在公司内部的两位候选人之间选了一个当副手,但人力资源部门的人却宣布另一位候选人得到工作。我该接受现实,还是设法纠正这种情况?

未经英国《金融时报》书面许可,对于英国《金融时报》拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非FT中文网(或:英国《金融时报》中文网)所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用。已经英国《金融时报》授权使用作品的,应在授权范围内使用。