Housing remains America’s biggest supply chain problem - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
观点 美国经济

Housing remains America’s biggest supply chain problem

Unwittingly exacerbated by the Fed, this inflation story isn’t going anywhere

The US economy has done far better over the past few years than many would have expected, particularly given the multiple headwinds from the pandemic, US-China decoupling, the war in Ukraine and general political chaos in Washington.

The country has enjoyed an almost immaculate economic cooling, along with a still-robust jobs market and good overall gross domestic product growth. Particularly when compared with other countries, the US economy looks as good as it could be right now. However, there is one conspicuous fly in the ointment — housing.

You can see it in last week’s consumer price index numbers, which showed inflation to be a bit higher than was forecast. The main culprit, aside from ever-volatile food and oil prices, was housing. The shelter index portion of the CPI was up 7.2 per cent over the past year, accounting for more than 70 per cent of the total increase in all items, aside from food and fuel.

The inflation numbers raise the prospect of another Federal Reserve interest rate increase in the future, at a time when Wall Street was betting that hikes were over.

But would that be the best policy solution for the housing problem in the US? There’s a strong argument to be made that the answer is no. For some time now, the core inflation story in America has been all about housing. Unlike other markets, including the UK, where prices have dropped 13.4 per cent in real terms from their March 2022 peak, the American housing market is not cooling, despite multiple interest rate hikes.

Indeed, you can argue that rate rises have made things worse in housing markets. How is this to be explained? Start with the fundamental problem, which is too little housing supply relative to demand in the US. The country’s housing production hasn’t kept pace with household formation since the Great Financial Crisis of 2008, when the number of housing unit starts dropped off a cliff. Since then, demand has far outpaced supply, leaving the US millions of units short of what its population needs. 

Part of this is about nimbyism, meaning the “not in my backyard” approach to housing policy at a local level. While plenty of Americans in big cities such as New York, Los Angeles or San Francisco would agree that there’s a need for more affordable housing, and indeed more housing in general, few prosperous homeowners (or even renters) would vote to locate such a project near them.

Studies have found that city politics around zoning tends to favour the opponents of plans rather than the developers. This is a key reason that housing remains constrained.

This problem is being further fuelled by an influx of migrants to sanctuary cities in the US, where shelter is in theory guaranteed but in practice is not available. There are also lingering issues with inflation on materials and labour since the pandemic. These have either deterred new home construction or simply made it unaffordable.  

Housing is, in many ways, America’s last remaining supply chain problem. Fuel prices are up, as well, though that issue will eventually be resolved as US wells pump more and Opec adjusts supply. But the problem of housing inflation, which has been unwittingly exacerbated by the Fed, won’t go away any time soon. The home price/mortgage rate arbitrage is working against homeowner mobility.

The current 30-year fixed mortgage rate in the US is around 8 per cent. That’s up from under 3 per cent in 2021. Meanwhile, the median house price is up 29 per cent, from $322,000 in 2020 to $416,000 today. Add to this the fact that many homeowners locked in very, very low rates over the past few years. Unless you are about to see your rate reset, it’s extremely hard to justify moving.

My husband and I, for example, have a variable rate of 2.875 per cent that won’t be reset till 2031. With my second child about to leave for college next year, I would love to downsize from the family home and move in to something smaller. But the combination of a still frothy housing market, coupled with high mortgage rates and the overall tax burden associated with home sales in places such as New York, means that it doesn’t make financial sense for us to leave — we would pay more for much less.

This is the dynamic that is keeping prices high, even in the face of higher rates. And it’s a recipe for continued inflation, particularly if rates continue to rise.

Some economists are now calling on the Fed to rethink its traditional approach based on this confluence of factors. “I have moved from scratching my head, to being annoyed, to frankly being livid at central banker devotion to cyclical models that simply don’t apply to the post-pandemic era,” says Dan Alpert, managing partner of Westwood Capital. Alpert is a professor at Cornell Law School who has long advocated that the Fed should think more creatively about housing market inflation when considering new rate rises.

If the current paradigm of high prices, high rates and insufficient supply continues, something will have to give. We may not see a major housing market correction in the US soon, given how many people are locked into low rates, but unless a lot more homes are built in the next few years, it will be very difficult to manage America’s housing affordability crisis.

[email protected]

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

新加坡候任总理黄循财面临更加棘手的平衡问题

下周宣誓就职的黄循财不得不面对日益加剧的社会分裂,以及不断升级的地缘政治紧张局势。

英国取消毕业生签证可能造成“严重”影响

罗素集团警告英国移民咨询委员会,取消毕业生签证可能对社区环境和英国的研究造成影响。

我多希望在手机被抢之前就知道这些事

随着手机盗窃事件的激增,您应如何保护自己的财务数据?

捐赠者看好鲁比奥成为特朗普竞选搭档

特朗普正在寻找能够扩大吸引力、帮助筹集竞选和法律费用的副总统候选人。佛罗里达州参议员鲁比奥受到捐赠者青睐。

债券总回报策略远未寿终正寝

比安科:债券市场历史性牛市的结束,只是意味着投资者需要一种不同的策略,更关注息票保护和风险评估。

大型油气公司在拜登任内蓬勃发展,可为何还恨他呢?

拜登对应对气候变化的关注令美国油气生产商感到不安,他们转而资助特朗普。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×