英语
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
英语

英式英语vs美式英语

FT专栏作家斯卡平克:英式和美式英语如同兄弟,也会“拌嘴”。但小打小闹有利于维护英语的基本统一,及其在世界上的主流地位。
2014年1月21日

英语全球化,是好是坏?

FT中文网撰稿人王尔山:一方面,朋友抱怨土耳其旅游网站没有使用英语;另一方面,波兰诗人抱怨波兰语等小语种诗歌不容易被出版社看中。
2014年1月8日

好笑的英语错误

FT专栏作家斯卡平克:英语标识和菜单的错误往往让游客啼笑皆非。当然,英美人士也许没搞懂这些标识的目的:它们往往并不是为了帮助游客。
2013年9月23日

纠正同事的语病

FT专栏作家斯卡平克:在2004年的一项调查中,美国大公司的人力资源主管表示,写不出像样语句的员工比例多达三分之一。但人力资源主管就擅长写作吗?如果一位同事或(更糟的是)上司在给客户的电子邮件中有语法错误,你应该怎么做?
2013年4月1日

应感激美式英语

FT专栏作家斯卡平克:有人预言英式英语和美式英语早晚会分道扬镳。如果那样,J•K•罗琳就不会成为国际畅销书作家,戴米恩•路易斯就无法出演《国土安全》,英国《金融时报》也不会成为一份世界读物。
2013年2月18日

英国人需要学外语吗?

既然英语仍是全球主要商务用语,母语是英语的人又何必学习其他语言呢?但有人担心,英国的单语倾向将影响英国企业的竞争力。
2012年11月6日

他们为何不愿学外语?

FT专栏作家斯卡平克:对母语非英语的人而言,学英语收益巨大。对母语是英语的人来说,花那么大工夫学一门外语却不能带来明显的收益。
2012年9月17日

研究发现英语源于安纳托利亚

《科学》杂志文章认为印欧语系的起源地是安纳托利亚,即今天的土耳其
2012年8月28日

通用语言的双刃剑

随着公司管理者打造跨国团队、并想方设法加快知识技能的分享,他们会努力推动在公司内部使用一种通用语言,这可能会让某些人从中受益、某些人从中受损。
2012年5月31日

如何让人听懂你的英语?

FT专栏作家斯卡平克:以英语为母语的人往往会说一些很难懂的短语,让学习英语的人“望而却步”。为了有效交流,减少动词短语、用多种表达法重复不失为很好的方式。
2012年5月28日

你讲环球语吗?

FT专栏作家迈克尔•斯卡平克:应对国际商业交流时,1500个英文单词就绰绰有余。这可以将英语学习者从英语文化学习中解放出来。
2012年3月6日

英语全球化的功过

《旗帜周刊》高级编辑考德威尔:英语的全球化打破了人与人之间的语言障碍,促进了不同文化间的交流,但同时,它也扼杀了“多样性”。
2012年2月23日

跨文化共事

跨国公司发现,要在亚洲培养全球领导者,只提供西方的标准领导力培训是不够的,还需要帮助亚洲员工提高跨文化沟通能力。
2012年1月17日

中国人与印度人:到底谁的英文好?

EF英孚教育发布的一项英语在线测试结果表明,中国人的英语语言能力开始与印度人并驾齐驱,不过都只具备“低熟练度”。这一结果可能会加深西方国家的不安全感。
2011年3月31日

英语会衰落吗?

FT专栏作家迈克尔•斯卡平克:高盛预测中国经济将在2027年前超过美国。然而,中国人压根就没坚持让世界掌握自己的语言,而是埋头苦学英语。
2011年2月6日

英语气数已尽?

濒危语言基金会主席奥斯特勒认为,到2050年前后,世界将不再需要全球性的通用语言,而英语会沦为寻常语言。
2010年11月12日

英国培生计划在中国教育市场扩张

拟新增50所教育机构,使其在中国的语言中心数量增加一倍,学生总数达到10万名
2010年11月10日

英语当道的世界

FT专栏作家库柏:“生为英国人,”相传塞西尔•罗德斯曾经说过,“相当于中了人生中第一张彩票。”老帝国主义者说错了,他应该说,“生于英语国家的人……”
2010年10月27日

“哦,英语课开始了”

中国家长对孩子学习压力的担忧,为集乐趣和效果于一体的“迪士尼英语”提供了市场。开设英语课堂还有可能让迪士尼从中国的盗版者手中夺回部分利润。
2010年7月7日

谁是英语普及的受害者?

FT周末版主编斯卡平克:英语仍将经久不衰,但其主导地位正产生一些意料之外的赢家和输家,谁能想到英国人在这一竞争中会处于劣势。
2009年12月3日

学点汉语,学好英语

Mandarin|汉语普通话(音译自“满大人”官话) level pegging|势均力敌 debunk|拆穿 stopgap|权宜之计 colloquial|白话的,口语的 idiosyncrasy|个性,特异品质
2024年5月8日

天下之至柔

Club Med|世界著名的地中海俱乐部旅游公司 expatriate|外派人员,流亡者 Muscovite|莫斯科人 Oxbridge|牛津和剑桥(的) whammy|打击 al-Qaeda|基地组织 implicitly|含蓄地 encapsulate|压缩,封入胶囊。capsule就是胶囊的意思。 whammy|打击
2024年5月8日

怀旧的中产阶级

Aaron Sorkin|阿伦·索尔金,奥斯卡金像奖和艾美奖得主,《白宫风云》、《义海雄风》、《社交网络》编剧 expediency|方便,权宜 anchorman|末棒运动员;新闻节目主持人 zenith|顶峰;顶点 collateral damage|附带损害。阿诺·施瓦辛格有部影片就叫Collateral Damage napalm|['neɪpɑːm]凝固汽油弹,被汽油弹袭击的越南儿童是一幅著名的反战摄影 Walter Cronkite|沃尔特·克朗凯特,冷战时美国最著名的新闻主持人。1968年他一反平素不偏不倚的立场,开始猛烈抨击越战。林登·约翰逊总统收看节目后说了一句话:“如果失去克朗凯特,我就失去了美国的中间阶层。”随后宣布不再寻求连任。克朗凯特出现在Newsroom的片头中。 repartee|妙语 downbeat|悲观的 Mccarthyism|麦卡锡主义。二战后约瑟夫·麦卡锡参议员发起的大规模追查和打击渗透进美国政府部门和文艺界的共产党员及其同情者的活动,因其打击面巨大而颇有争议。麦卡锡主义在著名节目主持人John Faulk猛烈抨击后渐渐淡出了历史舞台。Newsroom中有相关内容。
2024年5月8日
|‹上一页‹‹250251252253254255256257258259››下一页