The long shadows of America’s growing debt - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
美国经济

The long shadows of America’s growing debt

A failure to acknowledge the US debt problem puts growth and stability on the line

In March, Phillip Swagel, director of the US Congress’s independent fiscal watchdog, told the Financial Times that America risked a Liz Truss-style market shock with its soaring debt pile. His reference to the former British prime minister’s “mini” Budget in September 2022 — which led to a sudden surge in UK government bond yields and ructions across financial markets — was an attempt to fend off complacency, rather than a warning of imminent implosion.

Swagel is right to sound the alarm. America’s debt is on an unsustainable path. The Congressional Budget Office projects America’s debt-to-GDP ratio will surpass its second world war high of 106 per cent by the end of the decade, and keep rising. The total deficit is forecast to average 5.5 per cent of GDP until 2030 — about 2 percentage points higher than the post-1940 mean. Net interest payments, which are currently around 3 per cent of GDP, are expected to keep creeping upward too.

Politics is an aggravating factor. Both the Democrats and Republicans heed the importance of fiscal responsibility in theory, but neither is prepared to tighten belts, particularly in an election year. Joe Biden proposed a $7.3tn budget plan for 2025. His presidential rival, Donald Trump, has vowed to renew tax cuts enacted during his time in the White House, which could add another $5tn to the nation’s debt, according to the Committee for a Responsible Federal Budget, a think-tank.

America’s growing debt puts upward pressure on its longer-term borrowing costs. Lax fiscal policy can raise inflation expectations and the perceived risk of holding debt for long periods. The hefty pipeline of debt issuance will also need to be absorbed by more price-sensitive investors, with the Fed now engaging in quantitative tightening.

Elevated yields raise the cost of borrowing and could undermine economic growth. There is an increased vulnerability to rapid and disruptive movements in US bond markets. This has knock-on effects for credit and financial stability abroad too, since US Treasuries act as a benchmark for pricing debt globally. IMF research suggests that a 1 percentage point spike in US rates led to a 90 basis point rise in other advanced economies’ bond yields, and an increase in emerging markets of 1 percentage point. Restraints on domestic and global growth will only heighten the debt reduction challenge.

America’s economic heft gives it substantial leeway. The dollar’s role as the international reserve currency means demand for US debt is ever-present, and AI-driven productivity growth could indeed help lessen its debt problems. But the country’s global influence may foster a dangerous complacency among its politicians. Ignoring the difficult tax and spending decisions needed to put debt on a more sustainable footing keeps the economy on a risky path amid political and economic uncertainty.

For instance, another Trump presidency would come with significant unknowns. Reports that his team is drawing up proposals to water down the Fed’s independence are deeply worrying for inflation control. A well-behaved bond market hinges on clarity and confidence in government policy — as Truss could attest. Rising geopolitical instability and risks in financial markets, from private capital to liquidity problems in Treasury markets, are also exposures. Shocks could damp growth and drive harmful spikes in yields, making debt dynamics even worse.

Sooner or later policymakers need to engage in bipartisan efforts to think seriously about how America funds itself responsibly. If not, panicked bond traders may force them to. As the IMF chief economist, Pierre-Olivier Gourinchas, said last month: “Something will have to give.”

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

如何避免成为那个总是发送语音留言的讨厌鬼

自我放纵是可以接受的,但不要抱怨,不要争论,也不要在群聊中发语音留言。

有望成为墨西哥首位女总统的克劳迪娅•希恩鲍姆

她是在20世纪80年代的校园抗议活动中成长起来的,但她的支持者坚持认为她不是一个意识形态主义者。

莎士比亚如何改变了我的人生

朱迪•丹奇、阿约阿•安多和乔纳森•普赖斯回答了关于他们在莎士比亚戏剧中的职业生涯的五个问题。

美国便士股交易激增引发市场泡沫化警告

一些低于1美元股票的成交量高于特斯拉和苹果,中国企业家贾跃亭创办的法拉第未来是5月份交易量第二大的股票。

中国探测器在月球背面着陆

北京希望嫦娥六号成为首个从鲜有研究的月球区域发回样本的探测器。

出口民调预测莫迪将在印度大选中获得决定性多数

周二公布选举结果时,人民党领导人大概率将进入执政的第二个十年。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×