登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
中国银联

China’s fight with Visa and MasterCard goes global
中国银联与国际对手展开全球较量

在独占本土支付市场多年后,中国银联正以新兴市场为切入点,在境外与Visa和万事达等老牌支付提供商竞争。

For Myanmar’s first generation of bank customers, there is little difference between a Visa card and one from China’s state-controlled card-payment monopoly, UnionPay.

对缅甸的第一代银行客户而言,一张Visa卡与一张银联卡几乎没什么区别,后者由中国国有控股的银行卡支付垄断企业中国银联(UnionPay)发行。

With only 2 per cent of the Southeast Asian nation’s 53m people carrying plastic in their wallets, UnionPay’s rapid push into the frontier market will make its red, blue and green logo one of the first that Burmese youth see when opening an account or applying for a credit card at a local bank.

在这个人口5300万的东南亚国家,只有2%的人钱包里有银行卡,中国银联在这一前沿市场的快速推进,将使其红、蓝、绿三色标识成为在当地银行开户或申请信用卡的缅甸年轻人首先看到的公司标识之一。

Myanmar is ground zero for the group’s attempt to steal global market share from companies such as Visa and MasterCard. The same goes for countries such as Indonesia, Malaysia, Kazakhstan and even the Democratic Republic of Congo — all spots where local banks have started issuing the Chinese company’s cards to an increasing cohort of non-Chinese customers.

缅甸是中国银联尝试从Visa、万事达(MasterCard)等信用卡公司手中争夺全球市场份额的起点。中国银联同时进军的国家还包括印度尼西亚、马来西亚、哈萨克斯坦,甚至刚果民主共和国——在这些国家,当地银行已经开始向越来越多的非中国籍客户发放银联卡。

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

读者评论

用户名:
FT中文网欢迎读者发表评论,部分评论会被选进《读者有话说》栏目。我们保留编辑与出版的权利。
用户名
密码

巴菲特之后的伯克希尔:格雷格•阿贝尔能胜任最高职位吗?

加拿大高管接替这位著名商业领袖将面临严峻挑战。

现代中东从历史中获得的教训

1860年的“大马士革事件”警示我们社会如何可能陷入暴力,同时也展示了社会如何能够恢复过来。

巴菲特减持苹果股票,伯克希尔现金储备创历史新高

亿万富翁投资者抛售股票,包括他称之为伯克希尔“四大巨头”之一的苹果股票。

量子计算领域的突破吸引投资回流

澳大利亚与美国初创企业达成6.2亿美元的交易,标志着建造商业上可行的量子计算机的新希望。

散户投资者抢购三倍杠杆美股ETF

波动的4月份市场吸引资金进入风险较高的交易。

谁想成为百万富翁?

加入我,让我们努力在八年内使我们的储蓄翻一番。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×