钱体育
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
钱体育

火爆的美国与冷清的中国

FT中文网专栏作家颜强:美国足球市场迎来又一个旺季,二十多家国际俱乐部会在今夏访美。在继美国之后第二大体育营销市场中国,这个夏天的足球市场却冷清至极。
2013年7月10日

体育盛会:丰碑还是墓碑?

FT中文网专栏作家颜强:民意太容易被左右、被“光荣和梦想”所诱惑。一个社会能否承载成本巨大的体育盛会?这样的疑虑,早被谋取短期政治利益的政客们过滤。
2013年7月3日

民主救得了中国足球?

FT中文网专栏作家颜强:受中国足协之邀,我和一些媒体同行参加了座谈,讨论下任国家队主教练的遴选。大家发言没什么禁忌,也都出自真心,但有什么用?
2013年6月26日

倒霉的不该只有卡马乔

FT中文网专栏作家颜强:解雇主教练卡马乔,会是中国足球在6月15日那场耻辱大败后,最便捷经济的危机公关手法。但解雇他远远不够。围绕比赛有三重疑问需要回答。
2013年6月19日

足球也来考级?

FT中文网专栏作家颜强:让孩子们像钢琴考级一样考“足球考级”,或者把足球纳入中考?这种想法折射出的,是体育主管部门的无奈,和中国式教育的失败。
2013年6月5日

从屏幕上消失的中超

FT中文网专栏作家颜强:中超最新一轮赛事从中国各地卫视上消失,这不是刀光剑影里的足球对抗,更是利欲熏心的体制惯性表达。
2013年5月31日

足球商业赛事遭遇冷夏

FT中文网专栏作家颜强:才隔一年,曾吸引各大欧洲顶级足球俱乐部纷至沓来的中国夏季足球商业赛事市场,因为需求减少和“中国特色”的市场混乱,已是冷冷清清。
2013年5月8日

孙杨师徒风波第二季

FT中文网专栏作家颜强:不到两个月,中国奥运第一偶像孙杨和教练再起冲突,这次起因是备战全运会的训练安排。浙江省利益和奥运冠军的个人利益,要如何权衡?
2013年4月24日

马拉松受难日

FT中文网专栏作家颜强:波士顿马拉松作为全球五大马拉松之一,本是对运动对人性的赞礼,所以能聚合如此广众的人群。在卑劣的恐怖手段面前,体育不幸而且无辜。
2013年4月17日

李鬼杀李逵,乔丹告乔丹

FT中文网专栏作家颜强:看到乔丹体育反诉乔丹,你不得不庆幸,这种连自己面目都要用谎言来掩盖的企业,没能IPO成功,或许是投资人的福音。
2013年4月10日

娱乐跳水,未尝不可

FT中文网专栏作家颜强:中国两家卫视推出两档跳水真人秀,被很多人批为噱头。但我认为,在严重缺乏体育投入的中国,行政督导完不成的任务,不妨交给娱乐来解决。
2013年4月3日

贝克汉姆,东方不败

FT中文网专栏作家颜强:在东方国度,贝克汉姆无往不利。亲善之后,他的个人名牌在中国市场势必升温,但这些后续当中是否还有中超,就不得而知了。
2013年3月27日

太窘的中超

FT中文网专栏作家颜强:2013中超赛季将历经8个月、60多个比赛日,辐射16个一、二线城市,但包括门票在内的所有收入约10亿元,还敌不过《泰囧》一个电影。
2013年3月13日

龙哥等不到集结号

FT中文网专栏作家颜强:当利益出现冲突,足球和奥运之间要做出选择时,领导们选择了后者。一直在亚足联内孤身奋战的张吉龙,于是“被放弃竞选”亚足联主席。
2013年3月6日

小贝与中超:驴唇与马嘴

FT中文网专栏作家颜强:有网友将贝克汉姆代言中超比作乔布斯代言中国山寨手机。大牌又免费,这个便宜中超不占似乎太亏,但小贝和中超,到底有多少契合之处?
2013年2月27日

超级罚单,半张遮羞布

FT中文网专栏作家颜强:持续三年的打假打黑反腐调查之后,中国足协终于开出罚单,被普遍认为“过轻”。但罚单产生的过程,比罚单本身更失败。
2013年2月20日

卡塔尔:体育营销立国

FT中文网专栏作家颜强:过去5年,人口不到两百万的卡塔尔对国际体育投资超过16亿美元。有贝克汉姆等大牌明星助阵,哪怕你在地图上找不到卡塔尔,这个中东小国也离你越来越近。
2013年2月6日

逃离上海

FT中文网专栏作家颜强:两大巨星外援跑路,发生在对于上海申花而言十分微妙的节点上。下赛季朱骏还是不是申花老板,甚至申花还有没有中超资格,都打上了问号。
2013年1月30日

阿姆斯特朗演砸了

FT中文网专栏作家颜强:阿姆斯特朗原本希望通过与脱口秀女王的对话,低调温情地讲述他自己幡然悔悟的故事,但多年来的包装和强势,让他只能饰演英雄和胜利者。
2013年1月23日

麦迪专访,价值几何?

FT中文网专栏作家颜强:即便“五千美金一次”的消息属实,发生在职业体育范畴内,也绝不能简单粗暴地以拜金好钱概括,甚至可以说是合理的。
2013年1月16日

弗爵爷传奇是怎样炼成的

Sir|爵士称号。1999年,阿莱克斯·弗格森率领曼联夺得英超、足总杯和欧冠联赛三冠王,获英王室颁发爵士称号(knighted)。 Old Trafford|老特拉福德球场,曼联的主场。注:在英国,俱乐部教练被称作manager,除了负责竞技,也负责经营。 publican|酒店老板 appalled|感到惊骇 uprooting|连根拔除 egomaniac|极端自我主义者 irascible|[i'ræsəbl]易怒的 transfix|刺穿,使呆住 Kung Fu|中国功夫 Glaswegian|格拉斯哥人 Clydeside|克莱德河畔地区,即大格拉斯哥地区 macho|男子汉气概的
2024年5月3日

多特蒙德,十年磨一剑

Ruhr|德国西部的鲁尔区,是世界上著名的工业区,多特蒙德市就在这里。 Uefa Champions League|欧足联的欧洲冠军联赛。本文写作于今年3月皇马淘汰曼联之后。 Walkman|随身听 incarnate|adj.化身;v.使实体化 jar with|不协调 hanker after|热切希望 gritty|坚韧不拔的 plutocratic|财阀的;有钱有势的 cacophonous|[kæ'kɑfənəs]发音不和谐的,刺耳的 eschew|[ɪsˈtʃuː]避开,远离 Bundesliga|联邦联赛,也就是德甲联赛 sheikh|[ʃeik]酋长,这里尤其指的是拥有曼城俱乐部的阿布扎比酋长
2024年5月3日

温格,理想主义的末路?

manager|英格兰俱乐部的主教练,文中可看出他们的职权比一般的教练大得多 Premier League|英超联赛 Deloitte|德勤会计师事务所 Neanderthal|尼安德特人的,穴居人的,原始的 insular|孤立的,岛国的 Chelsea|切尔西俱乐部,切尔西是伦敦文艺界人士聚居地 Emirates|阿联酋航空,它冠名了阿森纳的主场 reckoning|清算,计算 dislodge|驱逐 turnover|营业额 sugar daddy|干爹 cut slack|放过某人一马
2024年5月3日

瓜帅启示录

novice|初学者,新手 Ballon d’Or|金球奖,《法国足球》杂志和国际足联合办的世界年度最佳奖 sabbatical|休假,安息日 aplomb|沉着,自若 English Premier League|英超联赛 rudderless|无舵的;无指导者的 intricately|杂乱的 billiard-ball|台球 proletarian|无产阶级的,劳动者的 esprit de corps|团队精神
2024年5月3日
|‹上一页‹‹234567891011››下一页